Current location - Education and Training Encyclopedia - Education and training - How to prepare for secondary translation
How to prepare for secondary translation
First of all, if your English level is not higher than TEM-8, personally, you are not advised to apply for two applications, because that is likely to fail; The second type is suitable for English majors with TEM-8 or equivalent level and about 3 years' translation experience, and the master of English major is also suitable for direct application.

★ CATTI translation learning materials:

Government work reports over the years and important speeches by heads of state and prime ministers.

Chinese-English Translation of The Economist

Mao's English-Chinese Translation Course for New Century Universities

Zhang Peiji et al. English-Chinese Translation Course.

Lian Shuneng's English-Chinese Course

Chinese-English Translation Course of Wang Zhikui University (Revised Edition)

You can also buy those officially designated books for oral and translation exams, practice them, and get familiar with CATTI level 2 real questions in recent years; The key to the translation exam is the usual skills, which should be accumulated and accumulated.

★ Practical examination dictionary:

/question/ 1 157560 17 . html

The training effect varies from person to person. If you study regularly and consciously, you don't need training at all. You can consult me or leave a message if you have any related questions.

I hope I can solve your problem.