First, as a pronoun, there are several situations:
? (a) can represent people, things and things. Dai is the third person. Translated into "he (they)" and "it (they)". Be an object or part-time language, not a subject. For example:
Write Shi Shuo to make it work. ("Shi Shuo" acts as an object. )
It was made naturally. ("Encouraging learning" is a substitute for things and a part-time term. )
Queqin Yijin, but you figured it out. ("The Battle of Candles Defeated Qin Shi" refers to the incident of leaking Qin Yijin)
People from all directions will come to the temple with courtesy. ("Gou Jian destroyed Wu", pronoun, they)
Sit and talk, ask the guests. ("Zou Ji satirizes Wang Qi's incompetence", pronoun, this matter)
People are not born to know. ("Shi Shuo", on behalf of things, for things. )
(2) demonstrative pronouns, indicating near reference. It can be translated into "this" and is usually used as a plural attribute. For example:
The second policy is equality. (Biography of Lian Po and Lin Xiangru)
Second, as auxiliary words, there are several situations:
(A) structural auxiliary words, attributive markers. Used between the attributive and the head word (noun), it can be translated into "de", and some cannot be translated. For example:
If we can compete with the people of wuyue and China. (Battle of Red Cliffs)
Where the Tao is, the teacher is there. ("Shi Shuo")
Fishing boats sing late, the coastal sound is poor, the array is cold, and the sound breaks Hengyang Pu. (Preface to Wang Teng Pavilion)
(B) structural auxiliary words, signs of complement. Used between the head (verb, adjective) and the complement, it can be translated as "de". For example:
The ancients' views on heaven and earth, mountains and rivers, plants and animals can often be found, all for their own deep thought. ("You Bao Chan")
(C) structural auxiliary words, preposition object symbols. Used after the advanced object and before the verb predicate or preposition, it should be omitted in translation. For example:
What was the sin of the Song Dynasty? ("Lost", that is, "What Crime of Song Dynasty")
Fujin, why bother? (Candle by Candle)
(4) Structural auxiliary words. When the subject-predicate phrase is used as the subject, object or clause in a sentence, the word "zhi" is used between the subject and predicate, which cancels the independence of the sentence and eliminates the need for translation. Translation can also be omitted. For example:
It's been a long time since the teacher passed on the Tao! It's hard to be confused! ("Shi Shuo")
The fierce official came to my hometown, clamoring for something. ("The Snake Catcher said")
There is Kong Ming in solitude and water in fish. ("Longzhong Dui")
(5) Syllable auxiliary words. When used at the end of adjectives, adverbs or some verbs, or between three words, it becomes four words, which only plays the role of adjusting syllables and is meaningless, and should be omitted in translation. For example:
In a short time, the smoke burned. (Battle of Red Cliffs)
Teacher Mao's golden tongue is better than a million teachers. ("self-recommendation")
You know what you know. (Candle by Candle)
that
First, as a pronoun, there are several situations:
(1) the third person pronoun. It can be used as an attribute before nouns instead of people and things, and can be translated into "his" and "its" (including plural). For example:
I followed his plan and the king was lucky enough to forgive me. (Biography of Lian Po and Lin Xiangru)
(2) the third person pronoun. Generally speaking, when used in front of verbs or adjectives, as a small subject in a subject-predicate phrase (the whole subject-predicate phrase is used as a subject or object modifier in a sentence), it should be translated as "he" and "it" cannot be added. For example:
The king of Qin is afraid of breaking the wall. (Biography of Lian Po and Lin Xiangru, with "its broken wall" as the object. )
Its smell is also solid in front of me. ("Shi Shuo" is titled "Its Smell". )
All this is said to be very eye-catching. ("Lotus" takes "visible" as the object. )
(3) Flexible use of the first person. It can be used as an attribute or a small subject, and the sentence can be translated into "mine" or "I (myself)". For example, today, the Soviet Union welcomed Cao Cao, and Cao Cao should repay the township party with the Soviet Union and enjoy its fame and position without losing his post as Cao Cao. (Battle of Red Cliffs)
And I'm sorry I can't travel with my husband. ("You Bao Chan")
(4) demonstrative pronouns, indicating far fingers. It can be translated into "that", "that", "those" and "there" For example:
Or blame the man who wants to come out. ("You Bao Chan")
I am in Jingzhou today, and I have a place to vote. (Battle of Red Cliffs)
(5) demonstrative pronoun, meaning "among them", followed by numerals. For example:
Choose one or two of the rocks. (The Story of Shi Zhongshan)
Second, used as adverbs. Put it at the beginning of a sentence or in a sentence to express the tone of measurement, rhetorical question, negotiation and expectation. Mood auxiliary words often placed at the end of sentences can be translated as "probably", "don't", "still" and "maybe" or omitted. For example:
Is this how they all come out? ("Shi Shuo", table test. )
Who can laugh at it? A trip to Baochan Mountain is a rhetorical question. )
Don't be sad! ("Book with Wife", a table of merchants. )
Your father's ambition is not to forget! (Biography of Lingguan, expressing expectations. )
If you miss your father and brother, you will be healthy and strong and die young. If you are my failure, can you last long? ("Sacrifice to Twelve Lang Wen", don't. )
Third, it is used as a conjunction. When used as a conjunction, it is usually placed at the beginning of a sentence, or it indicates a hypothesis, which can be translated as "if"; Or table selection, which can be translated as "or". For example:
If the industry is not refined, the morality is not successful, and the nature is not inferior, then the heart is not specialized. Why should others blame it? ("Preface to Sending Ma Sheng to Dongyang", table hypothesis. )
I can return it. (Candle by Candle)
but
1. Used as a conjunction. Connectives, phrases and clauses can express various relationships.
(a) said the coordinate relationship. Generally, it is not translated, and sometimes it can be translated as "you". For example:
The crab kneels six times and pinches twice. ("Persuade to Learn")
The terrain is deep in the South Pole, high in Tianzhu and far from Beichen. (Preface to Wang Teng Pavilion)
(2) represents a progressive relationship. It can be translated as "and" or "and". For example:
A gentleman is knowledgeable, but he can help himself. ("Persuade to Learn")
Today, I respect the status of Chang 'an An Jun and seal it as fertile soil. ("Touch the Dragon and Tell the Queen Zhao")
(3) indicating the undertaking relationship. It can be translated as "JIU", "Jie Li", or not. For example:
Yu Fang was eager to return, but loudly put it on the water. (The Story of Shi Zhongshan)
Do what you can and follow what you choose. ("Ten Thoughts on Emperor Taizong")
④ Represents a turning point. It can be translated into "but" and "indeed".
Green comes from blue, and green is blue. ("Persuade to Learn")
We are heartless because of manpower. (Candle by Candle)
(5) Represents a hypothetical relationship. It can be translated into "if" and "if". For example:
You are interested, but you can also expect horses. (Feng Wanzhen)
(6) It indicates the modifying relationship, that is, the linking adverbial. There is no translation. For example:
I've been thinking about it all day ...
I stood up (Snake Catcher)
Second, it is used as a pronoun. Only used as the second person, generally used as an attribute, translated as "yours"; Occasionally it is also the subject, translated as "you". For example:
And Weng Changquan, if you move to Beijing, you will wait on your mother day and night. ("Zhong Wang Su Gong Ao")
Third, the disyllabic function word "just" is placed at the end of the sentence, indicating the modal auxiliary word of restriction, which is equivalent to "just". For example:
One person, one table, one chair, one fan and one foot. ("ventriloquism")
There is a sequence of knowledge, and there is specialization in the industry, that's all. ("Shi Shuo")
rule
1. As a conjunction, it can express various relationships.
(a) said to undertake the relationship. Generally used to connect two meanings in two clauses or abbreviated complex sentences, indicating the close connection between two things in time and matter. It can be translated as "JIU" and "Bian", or as "Ben" and "Already". For example:
Wang Xiang said, "Brave man! Give it a drink. " Then fight with wine. ("Hongmen Banquet")
Therefore, the wood is straight by the rope, and the golden tip is beneficial. ("Persuade to Learn")
Xu looked at it again, and the mountain was full of caves. (The Story of Shi Zhongshan)
The child woke up from sleep and the guest snored and slept on the kang. (Great Iron Vertebra Transmission)
(2) Represents a hypothetical relationship. Some are used in the previous clauses to introduce hypothetical situations, which are equivalent to "if" and "if"; Some are used in post-clauses, indicating the result of hypothesis or inference, which is equivalent to "then" and "just right". For example:
A country, if there are no ministers and wise men who can assist the king, will often be in danger of the collapse of its neighboring countries and the misfortunes from abroad. ("Born in sorrow and died in happiness")
If you don't serve me, you will be ill for a long time. ("The Snake Catcher said")
If you are a husband, you can't fight for the world, you can be famous for it. (Preface to Yuxi Poetry)
(3) Represents a coordinate relationship. This usage is that two or more "ze" are used together, and each "ze" is used in clauses with relative meanings and similar structures, indicating that two (or more) clauses (not two words) are in a coordinate relationship. It can be translated as "JIU" or not. For example:
Humble is shameful, and being an official is close to contempt. ("Shi Shuo")
Filial piety is when you enter, and younger brothers are when you leave. (Learning the Analects of Confucius)
(4) indicates the relationship between turning point and concession. When indicating the turning point of meaning, the last clause uses the word "then", which can be translated as "but" and "indeed"; The word "then" is used in the previous clause. When you are ready to change the next sentence to the correct meaning, it can be translated into "although" and "yes". For example:
If you are in your body, you will feel ashamed and confused. ("Shi Shuo")
Its room is near, but its people are far away. (The Book of Songs East Gate)
Second, used as adverbs. Used to emphasize and confirm in judgment sentences, which can be translated as "yes" and "yes". For example:
This is the grand view of Yueyang Tower. (The Story of Yueyang Tower)
Die or move. ("The Snake Catcher said")
But after noon, the sun shines. (Tiger Hill)
Think about rewards when you enter, and think about punishment when you leave. ("Goujian Destroys Wu")
along with
Used as a preposition. There are mainly the following situations:
(1) Tools, methods and others used to express actions and behaviors can be translated as "using", "taking", "relying on", "following" and "using (relying on) what identity" as the case may be. For example:
It is the same to take the old law as the country. ("Check in")
I want to invite Eby with fifteen cities. (Biography of Lian Po and Lin Xiangru)
Then they went to the court to see the duke. Q: "Why fight?" (Cao Gui Debate)
The rest of the ship is inferior. (Battle of Red Cliffs)
At that time, the person who took care of Wu by Dazhong Cheng was Wei's private person (Tomb Monument of Five People).
As time went on, the axe cut heavily into the mountain. ("I am in the country")
After reading it, Dongting Jun hid his face with his sleeve and wept, saying ... ("Liu Yichuan")
Restrain extravagance and waste and save money. ("Ten Thoughts on Emperor Taizong")
(2) Play the role of a guest, which can be translated as "ba". For example:
Qin didn't give Zhao the city, and Ye Zhao didn't give Qin Bi. (Biography of Lian Po and Lin Xiangru)
(3) The reasons for actions and behaviors can be translated as "cause" and "cause". For example:
And it is impossible to use stones to resist the joy of the Qin dynasty. (Biography of Lian Po and Lin Xiangru)
When the army is fighting, it is also hungry, and most of the dead are killed. (Battle of Red Cliffs)
(4) The imported action or behavior occurs at the same time and place as "Yu", which can be translated as "in" and "from". For example:
In December of the thirty-ninth year of Qianlong, I took a snowstorm from Beijing ... as for Taian. ("Climbing Mount Tai")
Today, it is difficult to go to Zhang Yu, Changsha, because there are many waterways. ("Hanshu Southwest Yi Zhuan")
(5) The object representing action and behavior has the same usage as "he" and can be translated as "he" and "he"; Sometimes it can be translated as "lead" and "lead". For example:
The world has changed. The king cut Hanzhong and made peace with Chu. ("Warring States Policy Zhou Ce")
If you want to be a guest, you will die with Zhao. ("New Stealing Symbol to Save Zhao")
Second, it is used as a conjunction. There are many similarities between the usage and "er", but it can't be used for turning relations.
(1) indicates a coordinate or progressive relationship, and is often used to connect verbs and adjectives (including phrases centered on verbs and adjectives). It can be translated into "He", "You", "Moreover" and "He" or omitted. For example:
If you are nearby, there will be many tourists ... ("You Bao Chan")
Crossing the country is contemptuous. (Candle by Candle)
(b) When expressing the undertaking relationship, "to" comes before the action, which is often the means or way of the latter's action. It can be translated as "and" or omitted. For example:
Yu and four people embraced the fire and entered ... ("You Bao Chan")
(3) To express the purpose relationship, the action after "one" is often the purpose or result of the previous action. It can be translated into "harmony", "coming", "using" and "making". For example:
Write Shi Shuo to make it work. ("Shi Shuo")
Collect money and send it over. (Inscription of Five Tombs)
It is unwise to underestimate yourself ... the road to loyalty and advice should be blocked. ("model")
May you make up the number of black clothes to defend the palace. ("Touch the Dragon and Tell the Queen Zhao")
I'm at a loss for my fear of dogs and horses, and I want to pay tribute to it. ("Chen Qingbiao" conjunction, table)
(4) Causality is often used before the clause indicating the reason, which can be translated as "because". For example:
The princes are wise by their sons, and there are many guests. For more than ten years, they dare not add soldiers to seek Wei. ("New Stealing Zhao")
I have no master to support, and I would rather die. ("Chen Qingbiao" conjunction, because)
Jin Hou and Qin Bo surrounded Zheng because he was rude to Jin and Chu. (Candle by Candle)
The ancients ... were everywhere because of their profound thinking. ("You Bao Chan")
(5) It indicates the modifying relationship and connects the adverbial and the head language, which can be translated as "er" or omitted. For example:
Wood is thriving and spring is blooming. ("Homecoming")
Thirdly, disyllabic function words "to be" and "to be" are equivalent to "therefore", which leads to the development or inference of things. For example:
Therefore, many people use books to kill time ...
So I wrote down the past, lamented the simplicity of Li Daoyuan, and laughed at Li Bo's shallowness. (The Story of Shi Zhongshan)
19 years, the blade is new. ("My Skillful Hands Help Cattle")
what
"Yu" is a preposition, which is always combined with nouns, pronouns or phrases to form object-object phrases, modifying verbs and adjectives to express various combinations.
1. Introduce the time, place, scope, object, aspect and reason of the action, which can be translated as "in", "in", "in", "in", "in", "in". For example:
We need to see the general again here. (Hongmen Banquet, at)
Jing is a country with a large population and few people ("lost", so ...)
If you die in troubled times, don't ask Wenda to be a vassal. (Model, in ...)
If you are in the body, you will be ashamed of your teacher ...
Yesterday, the first emperor gave the goods of western pearls to the courtiers ... ("Zhong Wang Su Gong Ao", here)
This is the imperial court, and there is no need to use war to defeat the enemy. ("Zou Ji satirizes Wang Qi's incompetence", contained)
The beauty of the guest is mine. What does he want from me? ("Zou Ji satirizes Wang Qi to teach", right)
2. Adjectives can be translated as "bi" in general and "better than" in some cases. For example:
Liang said, "I am good at being a minister." ("Hongmen Banquet")
Ice, water, but colder than water. ("Persuade to Learn")
Sometimes it just represents the nature and state of the object, so it can be translated. For example:
Unusual ideas are hard to break ... ("Five Tomb Monuments")
Third, after the verb, the initiator of the introduction behavior can be translated as "Bei", and sometimes there are words such as "seeing" and "accepting" before the verb. For example:
Or get away and escape, and you can't let the distance ... ("Inscription of the Five Tombs")
I'm afraid of being bullied by the king and losing Zhao ... (Biography of Lian Po and Lin Xiangru)
I can't name the whole kingdom of Wu ... subject to people ... ("Battle of Red Cliffs")
Today, it is a shame to see a fool in the stream. (Preface to Yuxi Poetry)
Fourthly, the usage of the disyllabic function word "so" is not exactly the same as that in modern Chinese.
(a) placed at the beginning of a sentence, indicating the sequential or causal relationship between the preceding and following sentences, which is the same as the current sequential or causal conjunction. Modern Chinese is also used in this way.
So the king of Qin didn't worry, so he punched him. (Biography of Lian Po and Lin Xiangru)
Wu Zhimin was heartbroken, so he used his harsh voice, then made noise and chased each other. (Inscription of Five Tombs)
(2) "So" is an adverbial or complement when it is placed before or after the predicate. According to the different usage of "Yu", it is equivalent to "here" and "from here" respectively.
My father is dead, so is my father. ("The Snake Catcher said", in this profession. )
If there is force, there is no more, and if there is more, there is no force. It won't be changed. ("Goujian Destroys Wu", here it is. )
for
"Wei" is often used as a verb and preposition in classical Chinese, and can also be used as an auxiliary word. Used as a verb, meaning "do". It can also be used to judge the word "yes". These all belong to the category of notional words. For example:
The five mountains wholeheartedly are an organic whole. ("Ten Thoughts on Emperor Taizong", verb, Cheng. )
Here are some usages of function words.
Used as a preposition. In addition to the passive voice, it is generally read out.
(a) the object of action and behavior. It can be translated as "Xiang" and "Right". For example:
There is a saying in China: "The humanity of outsiders is not satisfactory." (Peach Blossom Garden)
(2) Representing the substitution of actions and behaviors. It can be translated as "substitution" and "giving". For example:
When the world, for the Han family ... ("Battle of Red Cliffs")
The public gave it to me. ("Hongmen Banquet")
Parents' beloved son has a far-reaching influence. (Touching the Dragon and Talking about Empress Dowager Zhao) preposition. )
(3) Time indicating actions and behaviors. It can be translated into "when" and "when". For example:
For its sake, I ask you to bind a man to cross the king. ("Yan Zi makes Chu")
(4) indicate the purpose of the action or behavior. It can be translated as "for" and "for". For example:
The world is bustling, all for profit; The world is bustling for profit. (Preface to Biography of Historical Records and Huo Zhi)
(5) Reasons for actions and behaviors. It can be translated as "because" and "because". For example:
I think it's difficult, but I'm afraid to quit and have no time to act. ("My Skillful Hands Help Cattle")
(6) indicates a passive relationship. Reading rising tone can be translated as "Bei". "Wei" introduces the initiative of action; Sometimes there may be no initiative; Sometimes it is combined with "suo" to form "Wei suo" or "Wei suo". For example:
If you don't, if you belong to all, you will be captured! ("Hongmen Banquet")
If you don't leave soon today, you may be the first to go. (Battle of Red Cliffs)
Second, it is used as an auxiliary word. The rising tone is placed at the end of the interrogative sentence to indicate cross-examination, and the preceding interrogative pronouns echo it. Can be translated as "what"? For example:
Nowadays, the human side is a knife ... What's the point? ("Hongmen Banquet")
because
Used as a preposition. Introduce the reasons, bases and ways of action and behavior, which can be translated into "because", "because", "use", "rely on", "pass" and "pass" respectively. For example:
The vibration was so exciting that the waiters noticed it. (Zhang Hengchuan People)
It is unkind to let people do it because of their strength. (The verb "The candle can repel Teacher Qin", damn it. )
Second, it is used as a conjunction. It can be translated as "then" and "then". For example:
Prelude of Sword Drawing (Battle of Red Cliffs)
Like standing on the wall (biography of Lian Po and Lin Xiangru)
Worship again because of shrinking. ("Liu Yichuan" conjunction, so. )
place
First, it is used as an auxiliary word.
It is often placed in front of verbs and combined with verbs to form the structure of "suo". The structure of the word "suo" is a noun phrase, which means "person", "thing" and "emotion". For example:
It's not appropriate among the people, but this childe has gone too far. ("New Stealing Zhao")
So I was stupid and finally learned a lot. ("Preface to Sending Ma Sheng to Dongyang")
In my troubles, I occasionally record what happened with poetry. (Preface to the Southern Guide)
When "suo" is combined with a verb and added with a part-of-speech structure, the structure of "suo" plays the role of attribute. For example:
So when people line up, they are recorded. (Preface to Lanting Collection)
I visited Zhu Hai, a butcher, but this sage was unknown to the world, so I hid his ear. ("New Stealing Symbol to Save Zhao")
Secondly, in some sentences, "Wei" and "Suo" echo each other, forming the format of "Wei". Such as:
Zhuang was forced to death by the patrol. (Preface to the Southern Guide)
I heard that my father was killed. ("New Stealing Symbol to Save Zhao")
Third, the disyllabic function word "so". The combination of "suo" and "yi" is also common in classical Chinese. There are two main uses: one is to express the reason, and the other is to express the means and purpose. Express reasons, such as:
Pro-sages, far villains, this first Han is so prosperous; You little people, far from being wise ministers, have been so depressed in the Han Dynasty ever since. ("model")
Means of expression or dependence, such as:
Teacher, so preach and teach to solve doubts. ("Shi Shuo")
Yu and Jiang Jin's plan came back to life. (Tiger Hill), by the way ...)
human
There are two main uses of auxiliary words. One is attached to other words or phrases to form a noun phrase. For example:
Hide it at home, let the newcomers see it and grieve for it. (Preface to the Southern Guide)
When leaves take leaves, buds take books, and flowers take flowers, harvest them in real time. ("herb picking")
Another usage of "zhe" is to put it after a word or a group of words to play the role of prompting words: first, use "... such as:
When Wei Zhongxian rebelled, officials and people could not change their own records. How many people could there be in China? (Inscription of Five Tombs)
In ancient times, those who let the sky pass left Minister Lu Zhiang's labor in order to raise the prison door. ("Five moths")
"Zhe" is sometimes placed after time words, which plays a language auxiliary role and cannot be translated. For example:
Today, Xiang Zhuang's sword dance often means Pei Gong. ("Hongmen Banquet")
"Zhe" is sometimes placed after numerals and can be translated as "Ge" and "Xiang". For example:
This number also suffers from fighting, and Cao Cao is desperate. (Battle of Red Cliffs)
and
1. Used as a conjunction.
And express progressive relations and parallel relations.
China will not exceed150,000 people, and it will take a long time ("Battle of Red Cliffs")
And the general trend can refuse to fuck, the Yangtze River also ("Battle of Red Cliffs").
Sometimes it is equivalent to "returning", giving in first, and then moving forward one level.
And your taste is given by Jin Jun (the conjunction of "The Candle Warns the Qin Family"). )
Second, used as adverbs.
It is equivalent to "meeting", "meeting", "temporary" and "temporary".
If you don't come out, the fire will run out. ("You Bao Chan")
When the donkey crows, the tiger is scared away; I thought I ate myself. I was scared. (Donkey in Guizhou)
Then figure out that the south is suitable for the south. ("Have a nice trip", I will. )
Uncle Yu of Beishan is ninety years old. ("Yu Gong Yi Shan", a recent work. )
also
Modal auxiliary words often used at the end of sentences to express various moods.
First, the tone of judgment, such as:
Life and death, day and night. (Preface to the Southern Guide)
My teacher's lungs and liver are made of stone. (Left anecdote)
A little white in the clouds? Dozens of people stand, and the mountains are also. ("Climbing Mount Tai")
Second, a positive tone, such as:
As the old saying goes, "You will do well." (Preface to the Southern Guide)
I am afraid that I will bear the court, and I am afraid that I will be ashamed of my teacher. (Left anecdote)
However, it's embarrassing and stupid, but it's ok. (Preface to Yuxi Poetry)
Even a sentence with negative words is still a negative affirmation. For example:
The people said, "You are sincere and quick, and your case is useless." ("Book Bo Chicken")
Third, the tone of doubt, such as:
My king has few diseases, how can he drum music? ("Bao Zhuang meets Mencius")
Are you afraid of death? Why are you crying? ("New Stealing Symbol to Save Zhao")
What is this? ("Red Cliff Fu")
Four, said a sigh of relief, such as:
My king loves hunting, how can my husband bring me here! ("Bao Zhuang meets Mencius")
You are beautiful, how can Xu Can Gong be as beautiful as you! ("Zou Ji satirizes Wang Qi's incompetence")
"Ye" indicates interrogative mood and exclamatory mood, and interrogative pronouns are generally used in sentences.
Thinking is also cutting roots for wood, plugging the source and wanting to flow long. ("Ten Thoughts on Emperor Taizong")
5. Use it in a sentence to indicate a pause to ease the tone. For example:
He studied as a teacher and was involved in the deep mountains and valleys (Preface to Sending Ma Sheng to Dongyang).
The teacher's instruction has been handed down for a long time. ("Shi Shuo")
how
Modal auxiliary words are often used at the end of sentences and are generally not translated.
So I have a sigh. ("You Bao Chan")
Sometimes used in rhetorical mood, it can be translated as "you".
Ten thousand minutes is nothing to me! ("I want what I want")
Used at the end of rhetoric or questions.
First, it is used as a modal particle.
(1) interrogative tone. It can be translated as "horse" and "you".
Want to go home safely? (Battle of Red Cliffs)
(2) Expressing mood, which can be translated as "ba".
When the king is happy, he is almost equal. ("Bao Zhuang meets Mencius")
(3) Used in exclamatory sentences, which can be translated as "ah" and "ya".
Oh! Who knows that Fu Lian's poison is very snake! ("The Snake Catcher said")
(4) used for pauses in sentences.
What does Hu Weiwei care? ("Homecoming")
Used as a preposition
Equivalent to "Yu".
Born before me ... (Shi Shuo)
Take a boat with each other. ("Red Cliff Fu")
In addition, it can also be used as a suffix.
There must be space to be magnificent! ("My Skillful Hands Help Cattle")
and
First, as a function word.
(1) conjunction, which is interpreted as: harmony, consistency and sameness. For example:
We fought side by side with you, avoiding danger and pointing directly at the south of Henan ... ("Yu Gong Yi Shan")
The sun and children are invincible. ("promoting knitting")
(2) The modal particles at the end of the sentence express doubts or sighs. Write "Yi" later.
Second, as a content word, it can be interpreted as "giving, paying" and "making friends".
I don't know what I lost. ("Candle fire is teacher Qin's strength to retreat", verb, rely on. )
Jinan Xuecheng Information Technology Co., Ltd. is an educational institution specializing in the research, development and teaching of cultural courses in primary and secondary schools, headquartered in Quancheng Jinan. The training course of "English word shorthand" developed by our company can make middle school students remember 3000 English words in two weeks, and achieve the effect of lasting memory.
Since 20 1 1, the company has been focusing on the study of Chinese reading comprehension and writing. After nine years of teaching, research, teaching and practice, we have finally developed a teaching material closer to the senior high school entrance examination, a more reasonable way of answering questions, cracked the thinking of "proposition experts" from the perspective of the questioner, and directly hit the standard answer! In just 20 days, all the knowledge points of reading comprehension have been fixed, and the Chinese score has been improved by at least 30 points!
Investment promotion and joining fever ...
Tel: 400-666-0306? 15053 139335