(1), majoring in conference interpretation (simultaneous interpretation), School of Advanced Translation, Shanghai International Studies University, with two-year full-time postgraduate professional education. The training focuses on the practical skills of conference interpretation (consecutive interpretation and simultaneous interpretation). Those who have completed their studies and passed the professional examination have obtained the professional certificate of conference interpretation, which proves that they can be competent for simultaneous interpretation and consecutive interpretation of international organizations such as the United Nations and the European Union, international diplomacy and various international conferences.
First year tuition: 40,000 yuan; Second grade: 60,000 yuan. At the end of the second year, students' practical ability of interpretation will be assessed according to the standards of international first-class conference interpretation teaching units. Professional examination subjects are consecutive interpretation (English-Chinese and Chinese-English), simultaneous interpretation (English-Chinese and Chinese-English) and simultaneous interpretation with manuscripts (English-Chinese and Chinese-English). The examination materials are all taken from real international conferences, and the difficulty is the same as that of professional conference interpretation. Students who have passed the professional examination have obtained the Diploma of Conference Interpreting, which proves that the winners are professional conference interpreters who meet international standards and are competent for simultaneous interpretation and consecutive interpretation of international organizations, foreign affairs and various international conferences. According to the memorandum of cooperation signed between Shanghai International Studies University and the United Nations Office at Geneva in September 2003 and the memorandum of cooperation signed between Shanghai International Studies University and Council of Europe in May 2004, the professional certificate of conference interpretation was officially recognized by the United Nations and the European Union.
Registration time:165438+1mid-October to March of the following year.
(2) The majors of Foreign Linguistics and Applied Linguistics and English Interpretation (Master of Translation) in university of international business and economics English College have the direction of international conference interpretation (joint interview between China and Europe is required). The interpreters have received professional training from the interpretation department of the European Union and obtained the EU interpretation certificate. Many teachers provide interpretation services for United Nations Headquarters in new york, European Headquarters in Geneva, International Labour Organization, European Union and other international organizations. All courses are mainly taught by Chinese and foreign teachers with rich practical and teaching experience. The EU Interpretation Department sends examiners to take entrance examinations, teaching and graduation qualification examinations. Those who have completed all the courses, passed all the examinations and passed the graduation examination will be awarded the Qualification Certificate for Interpreters of International Conferences by the Interpretation Department of the European Union; Those who pass the thesis will get a master's diploma and a degree certificate.
The examination subjects of foreign linguistics and applied linguistics are:
(1)101ideological and political theory
②272 foreign Russians or 273 foreign French or 274 foreign Germans or 275 foreign Japanese or 277 foreign Spaniards.
③76 1 Basic English
④86 1 Comprehensive English
Requirements: 1. 76 1 Basic English and 86 1 Comprehensive English are open to all candidates who apply for English College. 76 1 focuses on the basic knowledge and skills of English, and 86 1 focuses on the ability to use language. The above two exams do not involve relevant professional knowledge in various research directions. The re-examination written test examines professional knowledge according to the direction.
Second, the direction of international conference interpretation is mainly to train simultaneous interpreters and re-examine them separately.
English Interpretation (Master of Translation) major examination subjects:
(1)101ideological and political theory
②2 1 1 Translate Master English
③35 1 English translation basis
④45 1 Chinese writing and encyclopedic knowledge
The requirements are as follows: 2 1 1, 35 1, 45 1 are independent propositions of foreign trade and economic cooperation, and the bibliography is
2 1 1 Selected Reading of English and American Prose of Master of Translation (1) (2) university of international business and economics Publishing House, 2008, Jiang.
35 1 English Translation Fundamentals A New Chinese-English Translation Course Shanghai Foreign Language Education Press, April 2004, Chen Hongwei, etc.
College English-Chinese Translation Course (Third Edition) university of international business and economics Publishing House August 2009 Wang Enmian
45 1 Chinese Writing and Encyclopedia: A Guide to China Literature and China Culture; Southeast University Press.
Lin 2005 edition
Official Document Writing university of international business and economics Publishing House April 2004 Bai Yanqing
(3) The School of Advanced Translation of Beijing Foreign Studies University has a two-year system of simultaneous interpretation, and the tuition fee is 25,000 yuan per year.
(5 1) Translation Theory and Practice (English Simultaneous Interpretation) (0 1 1 College) Wang Jiao Li Changshuan recruited 60 associate professors.
① 10 1 politics
② Foreign languages (2 1 1 Russian or 2 12 French or 2 13 German or 2 14 Japanese or 2 15 Spanish, whichever is chosen).
③ 6 1 1 Basic English
④ 92 1 English-Chinese translation
Translation Theory and Practice (French-English Simultaneous Interpretation) (01kloc-0/Van Gogh College) Associate Professor Ma Xiaohong.
5 people ① 10 1 politics
② Foreign Language 2 10 English
③ 630 French Basis
④ 922 English-Chinese translation
(53) Translation Theory and Practice (German-English Simultaneous Interpretation) (01kloc-0/Van Gogh Institute) is taught in Wang Jianbin.
5 people ① 10 1 politics
② Foreign Language 2 10 English
③ 640 German Foundation
④ 922 English-Chinese translation
(54) Translation Theory and Practice (Russian-English Simultaneous Interpretation) (01kloc-0/Van Gogh College) is taught by Teacher Shi Tieqiang.
5 people ① 10 1 politics
② Foreign Language 2 10 English
③ 620 Russian Foundation
④ 922 English-Chinese translation
(d) The School of Foreign Languages of Wuhan University completed and put into use a simultaneous interpretation laboratory in 2007. On the basis of interpretation courses, simultaneous interpretation courses are offered to English major graduate students, and the simultaneous interpretation team trained by outstanding talents enjoys a good reputation in Jingchu.
(5) The Foreign Affairs University holds two advanced foreign affairs interpretation training courses every year (full-time).
(6) Xiamen University offers simulated simultaneous interpretation courses for full-time postgraduates majoring in interpretation, which completely simulates the real simultaneous interpretation scenario.
(7) The School of Advanced Translation of Guangdong University of Foreign Studies offers the direction of international conference interpretation in the translation postgraduate program. The tutors are Zhong Wei and Mo Aiping and Zhao Junfeng.
The examination subjects are:
(1)101ideological and political theory
② 240 Russian or 24 1 French or 242 German or 243 Japanese or 244 Spanish.
③ 60 1 English proficiency test
④ 80 1 English writing and translation
Guangwai has a simultaneous interpretation laboratory with 8 simultaneous interpretation rooms. In addition, in-service postgraduate teaching of Master of Translation, there is the direction of international conference interpretation, and the tuition fee is 58,000 yuan (including textbook fee).
(8) The School of Advanced Translation of 8)Xi International Studies University has teaching facilities such as simultaneous interpretation conference room, simultaneous interpretation laboratory and computer-aided translation laboratory.