The training center of the Foreign Languages Bureau is also called Xindaya Translation Specialized School, claiming to be a subordinate institution of the Foreign Languages Bureau. CATII exam is organized by Foreign Languages Bureau, so this has always attracted me. Originally, I was going to register with my tuition. Last week, I went to listen to an open class he opened, and I felt very disappointed. The teacher is a retired teacher in beijing international studies university, and it is more than enough to teach me this elementary level. However, the overall feeling is that he is just a teacher who comes out to walk the hole, and there is no targeted research on this translation qualification examination. In other words, the advantages of being a subsidiary of the Foreign Languages Bureau are gone.
Yuanpei Translation is a translation company, and all his teachers are engaged in translation. They haven't heard of it, and they dare not comment.
A little advice, for reference only.