Interpreting is not in conflict with being a teacher.
A decent translation company will have formal training. But you just graduated, don't think about it. It's hard to get in. They will attach all kinds of harsh conditions to you. You can hardly reach it. It is not easy to find a full-time translator in the company. Supporting translation requires a large scale. Usually do translation and interpretation in small companies, secretaries or civil servants. Moreover, the business is not particularly professional, and there is no need to invite foreign aid.
4. maybe If you can really read it. Someone dares to let you take this job.