Current location - Education and Training Encyclopedia - Education and training - How to prepare for the English translation qualification exam?
How to prepare for the English translation qualification exam?
Preparation for English Translation Qualification Examination:

1. Arrange the practice time and examination subjects reasonably according to your free time.

2. If you take the Grade II translation qualification certificate of English translation, I suggest you take the Grade III exam first. Level 2 interpretation and translation are generally taken by English majors. The examination methods of unified outline, unified proposition and unified standard are implemented in the second and third grades respectively. So you can buy or borrow an outline and get to know it first.

3. According to your English ability, try to challenge the limit of your English level and practice more advanced English questions.

Translation Qualification Examination is a national translation qualification examination system, which aims to scientifically evaluate the practical English translation ability of practitioners, including college students, and provide authoritative certification. Including interpretation and translation.

The examination is organized and implemented by the examination center of the Ministry of Education. Beijing Foreign Language Translation Qualification Examination refers to the translation qualification certification standards of Australia, the United States, the European Union, Britain, Canada and other countries and regions, and is an international level certification examination.

The examiners who presided over the examination papers included experts and scholars from China Foreign Language Education Research Center, the Key Research Base of Humanities and Social Sciences of the Ministry of Education, Beijing Foreign Studies University, the School of Advanced Translation and the School of English of Beijing Foreign Studies University, linguistics, language testing, translation teaching and research, domestic translation circles and international translation associations, and they had rich experience in designing and marking large-scale international and domestic language tests.