Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - School Choice of Master of Translation —— East China Normal University
School Choice of Master of Translation —— East China Normal University
The selection of master of translation in East China Normal University should be considered from the aspects of school ranking, discipline ranking, academic system fees, scholarships, teaching staff, internship and employment.

1, school ranking

East China Normal University belongs to 985 and 2 1 1 universities, and is a double-class construction university. 202 1 Alumni Association and Wu Shulian ranked China 3 1, and QS World University ranked 202 1-5 10.

East China Normal University is a comprehensive research university sponsored by the state, headed by the Ministry of Education, and jointly established by the Ministry of Education and the Shanghai Municipal People's Government. The school was founded in June 195 1 month 1 6, and was transferred to some colleges and departments of universities such as Daxia University (1924) and Guanghua University (1925).

1959 school was identified by the Central Committee of the Communist Party of China as one of the national 16 key institutions. 1972 The school merged with Shanghai Normal University and Shanghai Institute of Physical Education and was renamed Shanghai Normal University. 1978 school was once again recognized as a national key university. 1980 the name of east China normal university was restored. 1986 was approved by the State Council as one of the 33 institutions of higher learning to set up graduate schools. 1996 was listed in the "2 1 1 project" national key construction university.

1997- 1998, Shanghai Preschool Teachers College, Shanghai Education College and Shanghai Second Education College merged successively. In 2002, the school started the planning and construction of Minhang Campus according to the strategic deployment of the adjustment of the layout structure of colleges and universities in Shanghai. In 2006, the main body moved to Minhang Campus, forming a school-running pattern of "one school and two districts, coordinated development".

In 2006, the Ministry of Education and Shanghai decided to focus on the construction of East China Normal University, which entered the ranks of the national "985 Project" universities. In 20 17, the school entered the A-class ranks of national world-class universities, and started a new journey of building a first-class university in China.

2. Topic ranking

The third batch of translation master's degree awarding points began to recruit masters of translation from 20 10, and began to increase the direction of interpretation from 20 13. It is one of the few universities in Shanghai with oral and translation directions. In the fourth round of subject evaluation, the foreign language and literature subject got A-, only eight universities ranked ahead of it, and this subject ranked 14 in the whole country.

The School of Foreign Languages of East China Normal University was established in June1993+1October 65438. Its predecessor was the Department of Foreign Languages, which was established in June 195 1. There are currently 92 faculty members/kloc-0, including 9 professors/kloc-0 and 45 associate professors. The college has seven undergraduate majors: English, Japanese, French, German, Russian, English-Chinese translation and Spanish. 1998 set up doctoral programs in English language and literature, and on 20 10 set up doctoral programs in foreign languages and literature. On 20 17, foreign languages and literature were selected as Class A subjects in the fourth round of national subject evaluation.

The College has English Department, Translation Department and its Translation Research Center, as well as the CSSCI source periodical Theory and Practice of Foreign Language Teaching. The Master of Translation Education Center (MTI Center) affiliated to the Department of Translation of East China Normal University began to recruit masters of translation from 20 10, and began to increase the direction of interpretation from 20 13, becoming one of the few universities in Shanghai with oral and translation directions.

Some students can publish academic papers and translate in translation magazines during their study. Master of Translation was among the best in the professional evaluation of the Ministry of Education on 20 15.

3. Academic system costs

According to the enrollment brochure of 202 1, the translation direction of the full-time master of translation is 25,000 years, the educational system is 2 years, and the total cost is 50,000 yuan. 202 1, recruiting 20 people, not accepting transfers. Retest line 373. Full-time master of translation, 40,000 interpreters, 2 years of schooling, with a total cost of 80,000. 202 1, recruiting 8 people, not accepting transfers. Retest line 355.

4. Scholarships

National scholarship, 20,000 yuan per master student per year. National inspirational scholarship, 5000 yuan per person per year. Postgraduate Scholarship: In September each year, the school will allocate the amount of postgraduate scholarship to each unit year by year according to the number of students and the standard of 0.6 million yuan per master student per year.

In addition, the school also has "three help and one help" postgraduate positions and a variety of innovative projects. Full-time graduate students can also apply for national credit student loans (National Development Bank credit student loans and China Bank campus credit student loans).

5. Teachers.

The teaching staff is very strong. At present, the translation department has full-time teachers 15, including 3 professors (doctoral supervisors), 5 associate professors and 7 lecturers. Teachers, including tenured professors of East China Normal University and Fulbright scholars in China and the United States, have been rated as "the most popular teachers" for many years.

More than half of the teachers have doctorates in translation studies. Interpreters are active in Shanghai, Guangzhou and even the whole country. They have rich experience in interpretation, have EU interpretation certificates, graduated from Monterey Institute of Advanced Translation in the United States, or obtained a doctorate in interpretation from City University of Hong Kong.

Professor Zhao Gang, research interests: lexicography, translation, doctoral supervisor.

Du Zhendong, interpreter of East China Normal University, simultaneous interpretation.

Sean, who started the practice of simultaneous interpretation from 1990, started the interpretation course in East China Normal University from 1996, and served as the head of the course construction project "Training Methods of English Interpretation Course". He has rich practical experience and teaching skills in interpretation, with accumulated interpretation time exceeding 14000 hours and interpretation teaching hours exceeding 7000 hours. Teaching various courses of interpretation and simultaneous interpretation.

Zhang Xiaoxue, Ph.D., English Language and Literature, Fudan University, research direction: translation theory and strategy; Translation strategies and reception effects of classic works. Teaching MTI course: applied translation, a brief history of translation at home and abroad. Interpreters and translators are very difficult.

6. Internship and employment

East China Normal University is located in the Yangtze River Delta, with many internship opportunities, including alumni enterprises and some cooperative translation companies. Students' oral and translation practice ability has been highly praised by internship units such as Shanghai Disneyland. The employment rate is of high quality, and basically all employment is achieved. Employment units include enterprises and institutions in Shanghai and other areas of the Yangtze River Delta, banks, Microsoft Corporation, Shanghai Disneyland, universities, large translation companies, and secondary schools in Shanghai.

The strength of translation discipline is super strong, and with visual inspection, it can rank among the top 10 in China, so the competition is fierce. There are candidates who scored 400 to 350 points in the initial test, and students who are preparing for the exam should also have corresponding ability reserves. Good cost performance, although the tuition is a little expensive, but basically you can go to the ideal unit in the Yangtze River Delta.