Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - What's the difference between translation major and English major in Shanghai International Studies University?
What's the difference between translation major and English major in Shanghai International Studies University?
The difference between translation major and English major in Shanghai International Studies University lies in the different training objectives, main courses and employment direction.

1, with different culture objectives:

(1), translation major: Translation major trains Gaogang translators, multilingual translators and cross-cultural exchange talents with solid professional foundation, skilled professional skills, perfect knowledge structure, broad international vision, good humanistic cultivation and deep humanistic feelings.

Relying on the teaching and research strength of English subject and drawing lessons from the running experience of translation major at home and abroad, the translation major has a high starting point and abundant teachers, and has trained eight high-quality English senior interpreters, translators and multilingual translators.

(2) English major: English majors have a solid English language ability, extensive knowledge of English-speaking countries, a macro international perspective and excellent cross-cultural literacy.

At the same time, I am familiar with the social situation of English-speaking countries, have a sense of problem and innovation, have a sense of social responsibility and humanistic care, and can be competent in teaching, management, translation, diplomacy and research in the fields of education, economy and trade, foreign affairs, culture, publicity and research. They are high-end English talents with outstanding professional skills and both ability and political integrity.

2. The main courses are different:

(1), major in translation: basic English humanities reading, advanced English humanities reading, English audio-visual speaking (I and II), spoken English, basic English grammar, history of British and American literature, general situation of Britain and America, English-Chinese translation foundation, Chinese-English translation foundation, interpretation accompanied by liaison officers, government and public affairs translation, style and translation, literary translation, visual translation, linguistics, academic paper writing, etc.

(2) English major: The main courses include the survey of English-speaking countries, the history of English literature, the history of American literature, an introduction to English linguistics, English grammar, English writing, basic English, advanced English and English phonetics.

In addition, there are more than 20 courses, including English literature reading, American literature reading, comparative literature, comparison between Chinese and western cultures, British society and culture, American society and culture, British history, American history, American thought history, British history, western academic traditions and academic writing, and English teaching methods.

3. Different employment directions:

(1), translation major: the main destinations are: national ministries and commissions (such as the Ministry of Foreign Affairs), various foreign-funded enterprises in the world's top 500, Chinese and foreign financial institutions, international consulting institutions, international accounting firms, international advertising companies, large state-owned enterprises, publishing units, universities and other institutions.

In addition, about 30% of the students continue to study for master's degree in interpretation and translation in domestic universities, especially in the School of Advanced Translation of our school, and about 25% of the students successfully apply for further study in famous universities in Europe and America, and their majors involve translation and business.

(2) English major: the employment rate of each undergraduate is close to 100%, and the graduates mainly go to: state ministries and commissions (such as the Ministry of Foreign Affairs, Xinhua News Agency, Foreign Economic and Trade Commission), municipal government agencies, foreign embassies and consulates in China, foreign-funded enterprises, foreign trade companies, news organizations, financial institutions, international consulting institutions, international accounting firms, international advertising companies, large state-owned enterprises, publishing units, universities and so on.

In addition, dozens of graduates of this major successfully apply for further study in top foreign universities such as Harvard University, Stanford University, Columbia University, Monterey Institute of International Studies, Oxford University, Cambridge University, London University, Imperial College London, Tokyo University, Paris Business School, and Melbourne University.