But to be honest, grading is not for us, but for teachers.
It is better to be well prepared than to care about the grading standards.
The basic requirement of translation is to translate the general idea. If there are no big mistakes, the basic score can be obtained.
That is, before considering literary talent, we must ensure that the carelessness is not wrong.
Translate in the order of faithfulness and elegance, and don't dwell on a certain detail (because I almost didn't finish writing it)
The composition is off topic, and the penalty is serious, and the penalty is more than half.
Therefore, it is very important to examine the questions.
In recent years, the composition is mainly argumentative. For example, this year's composition requires you to take a clear stand and support or oppose a certain point of view.
Most types of argumentative essays are like this. As long as you make your point of view clear (whether for or against it, don't be ambiguous), write first, then write last, and the basic score will definitely be fine. If you use a few words that can reflect your own level, your score will be higher.
In fact, as long as you look at the requirements of the topic and translate well, everyone's scores are similar, and translation and composition can generally get more than 25.