Here are my suggestions:
1, you can develop your English knowledge into medicine. If you learn this knowledge well, natural English majors can't have an advantage over you in translation. Besides, you have a good medical foundation.
2. There are two ways to obtain translation qualification: the first is translation certificate, such as national translation certificate, and some authoritative foreign translation certificates. Not much to say here, just look online and you will know; Second, slowly accept some translation work, starting from the simple, and then slowly upgrade to academic development when you have certain qualifications and experience, such as helping others to translate medical academic papers into international journals and also translating foreign medical papers and works. There is still a shortage of talents in this field.
Translation can only be your part-time job, and you can't give up your major. This is a realistic suggestion, because the income of translation is quite unstable, and the salary in the translation field is quite low now. Of course, entering the high-end level is different.
I hope my advice can help you and wish you success.