If the article has not been published abroad, it can be revised. If it is a published article, it is easy for you to involve infringement after translation. However, you can use your own words to add something with technical content to your article, which can be used as a reference, but you should mark it (whether it is the text or the reference part). Direct quotation should have the author's surname, the publication year of the work, and the quotation part should be quoted in quotation marks and page numbers. In indirect quotation, the author's surname and the publication year of the work should be indicated. Translating it into part of your own thesis is absolutely plagiarism.
The "translation right" of a translated work belongs to the original author, and a third party may not translate and publish the whole work without the consent of the original author. However, if you translate it into a part of the paper and indicate the quoted information in the comments, it is not an infringement of intellectual property rights. Besides, your paper must not be used for commercial purposes, right? Academic articles are plagiarism, not infringement.
Citation is ok, but it should be noted that it is illegal, but it is disgusting that many third-rate magazines and newspapers use it directly without the authorization of the author.