The language polishing of SCI papers takes different time according to different companies. Take international scientific editors as an example. The process of international scientific editing is that after receiving the quotation email from Europe, the customer confirms that he agrees to accept the quotation, and replies to the quotation email in English, clearly indicating that he accepts the quotation. After receiving the email from the user agreeing to accept the quotation, the European side will assign the user's article to the corresponding editor to start work. On the other hand, the user will receive a short reply email from Europe, informing the user that the article has been edited. Generally, it takes 5 working days to edit an English article with less than 5,000 words, and 7 working days for LaTex text. Europe will return the article to the author after editing and quality control.
And because everyone has different views, the influence of cultural differences. After receiving edited articles from Europe, customers can mark questions or debatable places in different colors of English, list their opinions in the form of comments, and return them to international scientific editors, who can ask European editors to check the relevant situation and improve the articles.
The language polishing of SCI papers is mainly to ensure that the language expression of the manuscript is more realistic. Although the skills of translation and editing are very mature, it is undeniable that some expressions may be slightly Chinese. Since SCI journals are all founded by foreigners, the threshold of language is inevitable. After the manuscript was translated and polished by English-speaking experts, the final article was perfect enough.