Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - How to pass the duplicate checking rate of correspondence undergraduate thesis?
How to pass the duplicate checking rate of correspondence undergraduate thesis?
Many correspondence undergraduates are afraid when they are asked to write a thesis, which may be due to their lack of academic level or their fear of unfamiliar knowledge. Then, how can the duplicate checking rate of correspondence undergraduate thesis be qualified? This is a problem for many students. The test paper didn't start in recent years, but in recent years, the requirements for the quality of the test paper have improved, which has caused many students to have resistance when facing the test paper. Paperless Bian Xiao will explain it to everyone.

The duplicate checking rate of correspondence undergraduate thesis is less than 30%. Correspondence undergraduate thesis also belongs to the scope of duplicate checking, so the duplicate checking rate must be lower than 30%. In addition, the duplicate checking rate of correspondence undergraduate thesis in high-quality schools will be lower than 25%, otherwise it will be impossible to refer to the defense.

You should know that the repetition rate, as its name implies, is the check ratio of the total number of words in the paper, including the plagiarism of cited documents and non-cited documents. Even if you plagiarize, you will repeat more than 13 characters continuously in the future. The test report of the paper can intuitively see which part of plagiarism needs to be revised.

When the repetition rate of correspondence undergraduate thesis is too high, the first method is to simply change the word order. For example, changing words and sentences into words and sentences, and then modifying language diseases after the sentence structure changes, can avoid double checking. The second method is to copy the red part of the paper label into the translation software and adjust the sentences at the back of the article. Most foreign languages and Chinese have different expression habits, so students should adjust the translated words into sentences used in Chinese.