Translation efficiency is different: post-translation editing of machine translation can improve translation efficiency, because it can quickly complete the initial translation work, and then manually edit and modify it later. Manual modification requires more time and manpower, because the whole process is done by hand.
Different scope of application: manual revision is suitable for high-quality and high-precision translation needs, such as legal documents and medical documents. Post-translation editing of machine translation is suitable for scenes that require certain translation quality and efficiency, but do not need to reach a high level, such as online translation and advertising copy.