Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - Does the paper translation software check duplicate?
Does the paper translation software check duplicate?
Yes

Everyone's language habits are different, and the wording and word order used will be slightly different, so even if a paragraph of the same text is translated by different people, the translation will inevitably be different. You can also translate the relevant foreign literature related to the topic appropriately, polish it as a whole, avoid colloquial narration, make it organized and logical, and then write it into the paper.

Duplicate checking also has a direction, because the database of each detection system is different, and the results of duplicate checking will be different. What needs to be understood is that inspection and correction should be faster, otherwise the test will be at a loss. If the repetition rate of duplicate checking is too high, it can be modified, and repeated modification is considered qualified.

Extended data:

Precautions:

One of the main reasons for using string resources is that in order to simplify software conversion, the string resource table must be used. All strings displayed to users, including format strings, should be retrieved from the resource string table. This will reduce the time required for translation companies to conduct necessary translation tests before testing the target language software version.

Translating English into another language will increase or expand the number of characters by more than 50%. Dialog boxes should allow additional text expansion space. Although it is possible to resize the dialog box before software conversion before rebuilding the translated application, the process will be more effective if most dialog boxes and controls are of sufficient size before conversion.

Baidu Encyclopedia-Translation Software

Baidu encyclopedia-error correction network