Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - Ask a master to help translate. Thank you.
Ask a master to help translate. Thank you.
English edition

China is a unique country. In the social and cultural life of China, the use of English has China characteristics. In cross-cultural communication, properly translating words with China characteristics will play a unique role in expressing China's specific things: infiltrating China culture into English, so that English can be "localized" in China. From the meaning of Chinese to the meaning of English, a new generation has emerged and become a part of English culture. Let English readers be unfamiliar with English with China characteristics and interested in China culture. To achieve this effect, we must unswervingly learn English with China characteristics.

Japanese version

China's social and cultural life, growth, use of Chinese and English, China. クロスのののコミュニケーションン It has achieved the characteristics of Chinese, English, China culture, interest and fruit.

Russian version

Китай является единственным в Китае в росте социальной и культурной жизни, использование Английский с китайскими характеристиками.В кросс-культурных коммуникаций, надлежащего перевода глоссария с китайскими характеристиками, выражение конкретных вещей в Китай будет играть уникальную роль: чтобы китайская культура проникнуть Английский, с тем чтобы Английский в Китае, "локализация" в регенерации может быть.Значение по-китайски на Английский после Английский смыслу нового поколения и стала частью Английский культуры .Сделать Английский Английский читателей с китайскими характеристиками не очень знакомы с заинтересованными в китайской культуре, это необходимо для достижения этого эффекта будет Английский с китайскими характеристиками неуклонно исследования.