As the name implies, it is the main point of an article. Its content pays attention to the high compression of the content of the article, emphasizes the generalization of the text itself, and cannot be accompanied by charts and references. Abstract: It is not easy to write well, because it has strict restrictions on the number of articles. The abstracts of Chinese and English papers in SCI are generally allowed to be 200-300 words, and rarely exceed 500 words. Whether in a book or a paper, it comes before the text. Many SCI journals have different requirements on the format of abstracts, such as structured abstracts and unstructured abstracts. Because of the consideration of publishing form, the essence and purpose remain unchanged.
Summary (or introduction), that is, English summary:
Since it is called summary, it includes two aspects: refining and main points. In scientific literature and textbooks, abstracts emphasize the generalization of research topics, such as experimental content, purpose and research prospect. The requirements for the number of words are flexible, which can be long or short. It can be illustrated with pictures and texts, and can also be widely quoted. It can be placed before or after the text. Compared with abstraction, abstract generalization is more popular and commonly used, which often appears in both academic circles and daily communication. If it is a summary, it can be called a summary.
For a summary article, the difference between abstract and summary is not small or vague, but more obvious. The summary article should quote a large number of predecessors' achievements and documents, which is much longer than ordinary papers. Abstract (abstract) requires a higher degree of refinement of characters, and a word is worth a thousand dollars. Sentences and words are very particular, and the content of the article should be summarized to the readers with concise descriptions. However, if you want to write a summary of the review article, although there are requirements for sentence patterns and grammar, it is easier than summary and the description scope is larger. For example, summarize the background of the article, the ins and outs of ideas and the methods adopted. The length can be longer than the abstract, and the form can be mastered flexibly, such as adding some charts and even formulas, which is beneficial to readers' understanding and memory.
Therefore, the abstract required by SCI papers, whether structured or unstructured, is different from the abstract. Once you understand the difference between the two, how to write it will come naturally. As for the quality of writing, there is a gradual process. Scholars who often write articles are used to writing an outline in the conception stage, which is actually the predecessor of the abstract. Most people write articles first and then summarize them. Of course, some situations need to be summarized first, such as applying for a fund or submitting a letter of intent.
If the reviewers make irresponsible remarks about the abstracts of English SCI papers, they may find fault with the eggs; Maybe I disagree with the writing level of the abstract or criticize the author's English, but I don't want to be too straightforward. All three possibilities are one possibility. At this time, it depends on how the author responds, which may directly affect the fate of the paper.
However, how to narrow the misunderstanding caused by the cultural concept gap seems to be still a topic. Understanding, tolerance and empathy are very important. Think ahead. Are you too persistent? Is the coping style too oriental? Does the other person have the ability to understand his own way of thinking? If the other person is wrong, will tit-for-tat help? If you are wronged temporarily and take the initiative to compromise, what harm can it do? In some cases, is there a more effective way than arguing? The purpose of publishing English SCI papers is to communicate more widely. Is this part of communication?
In addition, not only language, but also different ideas can easily lead to barriers. In the process of reviewing manuscripts, it is more affordable for authors and reviewers, especially those from two different cultural backgrounds, to tolerate each other's thinking ideas and avoid friction, which may be beneficial to both sides. For young scholars, it should be a blessing to practice the kung fu of "the height of the Tao is one foot and the height of the magic is ten feet" in this way.