Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - Which version is the best to read, Zhuangzi or Laozi?
Which version is the best to read, Zhuangzi or Laozi?
I probably know what the landlord means, and I want to read the original code as much as possible. First of all, we should lay a good foundation of ancient Chinese. Secondly, it is a process that needs to be explored slowly, because Zhuangzi is really too complicated and difficult to read. There are many types of "loanwords" and "false words" in ancient Chinese, and the glyphs of Chinese characters are constantly evolving, which makes it difficult to accurately judge many words and sentences in the original text. Many sentences are really fair and reasonable. At present, most of the proofreading works of ancient Chinese prose are published by scholars according to ancient popular notes, their own subjective thoughts, modern methods and theoretical research results. So many sentences like Zhuangzi's (especially the internal chapters, especially the theory of homogeneous objects) are really puzzling, but they give people an illusion and aesthetic feeling that they can't understand. But in the end, everyone will have their own knowledge and feelings, get their own feelings and understanding, and understand Zhuangzi's philosophy and aesthetics. Maybe that's the purpose. I always take out three proofreading versions of Zhuangzi in the school library to read the translation and the original text, and often find the same sentence. Different translators have different translation meanings, even opposite meanings ... Having said so much, I just want to tell the landlord not to trust a certain version easily, and any version is just a family statement. For Zhuangzi, even if the interpretation of translation is required to be accurate, he often feels stretched!

Ok, back to the topic: the landlord can go to the library or a bigger bookstore to find more editions. Personally, I now remember that Mr. Sun Tonghai's proofreading seems to be more faithful to the literal meaning, less subjective and more focused on rationally absorbing many valuable points in ancient notes. If you want illustrations, you should make them interesting and humorous. I remember that there seems to be an author named Liushahe's Zhuangzi Modern Edition, which is a good choice as an introduction and a general understanding.

Because I also like Laozi and Zhuangzi very much, I never want to finish the questions of Laozi and Zhuangzi hastily, so I am a bit verbose. I hope my wordiness will help the landlord. Hey, hey.