Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - Transferring Xuzhou's Original Text and Translation
Transferring Xuzhou's Original Text and Translation
The original text and translation of Xuzhou are as follows:

Original text:

(Su Shi) moved to Xuzhou. The river decides Cao Zhai, floods the water margin, overflows the South Qinghe River, and meets at the city gate. Cities rise and fall, and the rich try their best to avoid water. Shi said: people's hearts are shaken, who will keep it? I'm here. Water can never beat the city. Drive back. Shi Yi called the commander-in-chief of the State of Wu and said, "The river will invade the city without delay. Although the army is forbidden, you should do your best for me. Therefore, the southeast long dike was built. Shi Lu lived above, but not at home, so that officials blocked him and he died in the whole city.

Translation:

Su Shi, known as Zi Zhan, is a Buddhist named Dongpo, and the world is also known as Su Dongpo. In the fourth year of Zong Shenxi Ning, Su Shi became the general of Hangzhou. After he took office, he deeply felt that the people were living in a difficult time of famine, so he went to the court to ask for exemption from autumn tax. The court granted his request.

Two years later, Yuanfeng was transferred to Huzhou. When he left Hangzhou, the people of Hangzhou were reluctant to let him go and cried to see him off. Soon after Su Shi arrived in Huzhou, he wrote a letter to the emperor, Xie Huzhou, in which he described that he had no political achievements in the past and did nothing after arriving in Huzhou. He also defended the new laws in the past and expressed dissatisfaction with some policies of the court. It was this letter that became the fuse of Su Shi's disaster.

In the imperial history, Cheng, Shu Qi, and how many people took Su Shi's words in the table and his previous poems as evidence, saying that he was cynical and disloyal to the emperor, accusing him of rude disobedience and calling on the court to arrest Su Shi. After the rescue of Prime Minister Wu Chong and others, Su Shi was not arrested and imprisoned.

After more than four months of torture, Su Shi was demoted to Huangzhou and served as an assistant to Ambassador Yong Lian. In the first month of Yuanfeng's third year, Su Shi lived in Huangzhou for five years. His life here is very difficult. With the help of friends, he opened dozens of acres of wasteland, dug wells to build houses, cultivated them and became a Dongpo layman.

Su Shi's thoughts in Huangzhou are contradictory: on the one hand, he feels resentment and pain at being hit so cruelly; On the other hand, I always want to seek liberation from Laozi and Zhuangzi Buddhism.

He is not completely addicted to Buddhism and Taoism, and Confucianism is still the main aspect of his world outlook. He wants to return to the imperial court to realize his ambition. In April of the seventh year of Yuanfeng, Su Shi left Huangzhou for Ruzhou. On his way through Jinling, he visited Wang Anshi, the retired prime minister. Soon, he was appointed as the deputy ambassador of Ruzhou Yingyong.

Understand the original mentality of Xuzhou;

Shi showed a positive, optimistic and open-minded attitude in Moving to Xuzhou. Although he suffered a political blow and was demoted to Huangzhou, he was not depressed, but maintained an optimistic attitude. Through his own efforts and the help of his friends, he reclaimed wasteland in Huangzhou, built houses, cultivated himself and became a self-reliant farmer. He was also named Dongpo Jushi, expressing his love for life and yearning for nature.

During his stay in Huangzhou, Su Shi did not complain about the injustice of fate, although his life was hard. On the contrary, he tried his best to find the joy of life. In his poems, he expressed his thoughts and feelings about nature and life and showed a positive, optimistic and open-minded attitude. This mentality not only influenced his creation, but also influenced his life and outlook on life.