Current location - Education and Training Encyclopedia - Resume - A hundred thousand whys by Mikhail Ilya, a Soviet writer.
A hundred thousand whys by Mikhail Ilya, a Soviet writer.
Mi Ailin's "100,000 Why" is arranged from four aspects: the story of a room trip, the story of a lamp, the story of a clock and the story of a book.

Content introduction:

One hundred thousand whys is the representative work of the famous Soviet popular science writer Mirin. The title of the book is taken from 1907' s poem by Joseph Rudyard Kipling, a British novelist, poet and Nobel Prize in Literature winner: "Where is 5,000? How about 7,000? Why 100,000!" This book was first published in 1929.

It was quickly translated and introduced to China in a short time, with numerous publishing units, which had a great influence on China's popular science creation. China's older generation of popular science writers and many popular science writers who grew up in 1950s benefited from Millin's works.

About the author:

Mi Irene (L896- 1953), formerly known as Ilya Marczak, was a popular science writer and children's writer in the Soviet Union. As a model of excellent popular science works, Mi Ailin's works have a great influence in the field of popular science creation in China. The older generation of popular science writers and many popular science writers who grew up in the 1950s benefited from Ilya's works.

Translator: (1922-2010) A famous female translator in China, 1949 started literary translation with the care and help of Ye Shengtao, Zhou, Ge Baoquan and others, and translated many works. In the early 1950s, she introduced Mi? The works of Elias and others are the main ones. In addition to "100,000 Why", there are also translations of Forest Newspaper and Crime and Punishment.