This poem is about the morning scenery of this village. The vast farmland to the north of Fuchang Palace looks quiet and serene in the morning light. In the fog, the strong peasant woman climbed up the mulberry tree and was secretly picking pale yellow mulberry leaves to feed Wudi's good silkworm. Those mulberry leaves are particularly delicate under the dew.
This poem is about the labor scene in the village. In the shade of the bamboo forest, the tram keeps turning. Cicada emerged from the fresh soil, climbed onto the branches and tried to sing its hoarse voice on high. The peach blossom has withered, the branches are covered with fruits, and the amber resin is still overflowing. I also put down my books and urged the servants from other places to plant melons and fruits.
Extended data:
The first two sentences of this poem describe the hard study life, in which there is a faint sense of resentment. The first sentence says that my youth was spent on this skill of carving insects.
This sentence is very poetic, and it seems a little self-abased, which is quite intriguing. Li He is conceited and once compared himself to "Han Jian".