Current location - Education and Training Encyclopedia - Resume - What should I write in my resume in the application materials for studying in France?
What should I write in my resume in the application materials for studying in France?
Because of its comfortable natural environment and excellent educational environment, France has become a popular country for international students to apply, and more and more students apply to study in France. How to make your resume stand out among many resumes? Let's have a look.

A good resume for studying in France should do the following:

First, neat format and typesetting: the font does not need to be fancy, pay attention to the title and segmentation;

Second, the natural order: whether it is personal work experience or educational experience, it is ok. Either way, it should be clear and clear. Do not flash back in time for the time being;

Third, the spelling is correct and fluent: don't make the French resume look like a hard translation of English or Chinese, and don't make low-level mistakes such as capitalization and spelling of proper nouns;

Fourth, a positive image: the resume needs to highlight its own advantages, and there is no need to mark the news of resignation after failing the previous exam, but you must be careful not to provide false information in the resume.

Steps for applying for studying in France and writing a resume:

1.A4 Your registration photo is in the upper right corner of the first page. Never enlarge a photo or anything. After the registration photo is put away, the left side of the registration photo is blank. In the blank space, fill in your name, age, telephone number and e-mail. These four items can be arranged vertically and can be bold and black. After all, it is personal information. If the school needs to contact you, it will check your personal information. As for the email part, don't use QQ email!

2. After the personal information, you enter the formation, choose a rectangular shape, and bold the font. Align the topic of this cuboid to the left, start a new line, add a table, and write down your learning experience according to the flashback time (from now to the past). Write the year on the left, bold in brown, and the experience on the right, in black font. Generally, the first one is to write the name of the major and the name of the school you are studying, and then.

For example: left: 20 16- right: master's degree

Then there are professional experiences and associations. This part is mainly about personal practice or work experience. After the title is aligned to the left, a new row will be created to create the table. The year on the left is still bold in brown, and the first line corresponding to the year on the right is to write the position and place of the exercise, bold in blue, and then start a new line to outline your experience in two sentences. People and verbs can be used in describing experiences.

For example: left: 20 15-20 16 right: Professeur de fran? I'm XXX XXX, I'm working ... (not more than three sentences) Note: If some experiences have little to do with the major you are applying for, you don't need to write them, and your resume should not be too lengthy.

4. After this part, the main structure of CV comes out. The next part is called Langues étrangères, and the title above requires. For most students in China, we should write in English and French. Of course, some students may know other foreign languages, so this part is written in brown bold, and we usually use three words on the right to summarize our foreign language ability, namely: Lu, Parlé and Ecrit, which correspond to "reading, expressing and writing" respectively. You can choose according to your own situation, but I suggest you write at least two ~

For example, the British: Lu, Pale, Ekrit.

5. The next part is called Connaissance informatiques, which is the ability of multimedia, that is, we often say spreadsheets, documents and the like. Generally speaking, we would suggest that you write the following three, Logiciels Word, Excel and PowerPoint. If there are more multimedia applications, it is of course the best. You don't need this part of the year, just write a new line after the title ~

6. It's finally the last step! It's called centers d 'inté rê t, and this part asks about our hobbies, which many students will ignore, but the French actually pay great attention to the cultivation of interests and don't like children's papers that can only be read ~ So don't be shy at this time, write your hobbies boldly, but not too many, just three at most ~, and after the writing format is also a headline, write your hobbies directly.