Current location - Education and Training Encyclopedia - Resume - Essay on Montaigne ()
Essay on Montaigne ()
Add upstairs:

The Complete Works of Montaigne's Prose (Part One and Part Two)

Translator: Pan Lizhen ISBN: 9787805676340 Press: Yilin Press.

The editor finally said, "This is the first complete translation of Montaigne's prose. All the people involved in the translation of this book are experienced scholars who have studied and translated French literature. In order to translate Montaigne's prose, all translators have made great efforts, and their translation attitude is extremely serious. Readers can truly see Montaigne's thoughts, styles and customs, as well as the feelings of people in his time. "

I haven't seen director Li's translation. It's a paperback edition of Tianjin Education Press.

You can look at the translated resume:

Li Guide, 1955 was born in Guilin and lived a hard and unforgettable young life by the beautiful Lijiang River. As an adult, he has engaged in a variety of occupations and has rich life experience. He loved reading since he was a child, reading a lot of Chinese and foreign cultural classics, and he has a profound cultural foundation. He usually amuses himself by writing and translating literary works.

I think his translation should be good.