Current location - Education and Training Encyclopedia - Resume - What are the ancient poems describing the great rivers and mountains of the motherland?
What are the ancient poems describing the great rivers and mountains of the motherland?
In Nanjing, I boarded the Phoenix Terrace, and at the Heron Pavilion and Liaowangshan in Jiaoshan, the explanation is as follows:

I. "Early Baidu City"

Early in the morning, I bid farewell to Jiangling city, which is high into the sky, thousands of miles away, and the boat is only one day away.

The cries of apes on both sides of the strait are still unconsciously crowing in their ears, and the canoe has passed the heavy green hills.

The vernacular translation is as follows:

Say goodbye to Baidi City reflected by colorful clouds in the morning, and Jiangling, thousands of miles away, can be reached in one day. Apes on both sides of the Taiwan Strait are still echoing in my ears, and the brisk boat has passed the mountains.

Second, Zhang Ji's Spring Biequ in the Tang Dynasty

The Yangtze River is green in spring and lotus leaves are as big as money.

River oranges, grown by myself. This is not a long Mulan boat.

The vernacular translation is as follows:

The spring water in the Yangtze River is as green as dye, and the lotus leaf in breaking the surface is only the size of copper coins. Citrus, planted at the head of that river, can't tie the ship that wants to travel far.

Third, Li Bai's "On the Phoenix Terrace in Nanjing" in the Tang Dynasty

There used to be a phoenix on the phoenix platform, and the phoenix went to Taiwan, only Jiangdong returned.

Martial arts flowers were laid on deserted paths, and the number of relatives and friends in the Jin Dynasty has become a famine.

The mountains are shrouded in clouds, such as blue sky, and the river is divided into two.

There is always a traitor in power, like covering the sky, and Chang' an is depressed when he can't see it.

The vernacular translation is as follows:

Once there was a phoenix swimming on the Phoenix Terrace, but the river was still flowing when Phoenix went to Taiwan Province.

Flowers and plants in the palace of Wu covered desolate paths, and many royal families in the Jin Dynasty became barren graves and ancient hills.

The fog of the three mountains is looming, like falling into the sky, and the river is divided into two by Bailuzhou.

Those long clouds always hide the brilliance of the sun, and they climb high and can't see Chang 'an. How can it not make people sad?

Fourth, "Wanglu Building" Wang Zhihuan in Tang Dynasty

The sun sets slowly near the western hills, and the Yellow River flows into the East China Sea.

By going up one flight of stairs, look further.

The vernacular translation is as follows:

Sunset gradually sets beside the mountain, and the surging Yellow River rushes to the sea. If you want to see the scenery of Wan Li, please climb the building again.

Five, "Jiao Shan Wang Liaoshan" Li Bai in the Tang Dynasty

The stone wall looks loose and sparse, but now it is in the blue sky.

Andrew has five rainbows and regards the sky as a long bridge.

If the fairy loves me, raise your hand.

Explanation:

Standing on the steep stone wall of Jiao Shan overlooking Songliao Mountain is like standing in the blue sky.

How can we turn colorful rainbows into long bridges in the air and go straight to heaven?

If the gods love me, wave to me and let us fly together.