Current location - Education and Training Encyclopedia - Resume - The first translation of Romance of the Three Kingdoms (full translation)
The first translation of Romance of the Three Kingdoms (full translation)
Download the latest complete works of Romance of the Three Kingdoms.

Link:/s/1cznlo9qgmvdq2ndzlsb4ja

Code: p9pe Romance of the Three Kingdoms (full name: popular Romance of the Three Kingdoms, also known as Romance of the Three Kingdoms) is a long historical romance novel written by novelist Luo Guanzhong at the end of Yuan Dynasty and the beginning of Ming Dynasty based on the Romance of the Three Kingdoms written by Chen Shou, Pei Songzhi's annotation and the Legend of the Three Kingdoms. It and The Journey to the West's Water Margin and A Dream of Red Mansions are called the four classical novels of China. After the book was written, several versions of this work spread around the world, such as Jiajing Renwu Edition. By the end of the Ming Dynasty and the beginning of the Qing Dynasty, Mao Zonggang had rearranged the Romance of the Three Kingdoms, revised the wording and changed the poems. This version has also become the most advanced and widely circulated version among many versions.