2. Computer certificate: for example, National Computer Rank Examination 1-4, computer application ability certificate, and so on.
3. Various professional qualification certificates: such as customs declaration, accountant, judicial examination, etc.
4. Education "can apply for self-study exams and various adult education and training.
There are several kinds of translation qualification certificates. You can choose one according to your own situation:
1, Shanghai Zhonggao Interpretation Certificate.
Hosted by the Shanghai Municipal Government, it is mainly based on interpretation, with simple spoken language, difficult spoken language and low pass rate. The fee is 200 for oral English and 220 for oral English. The exam is divided into two times a year.
2. National translation qualification certificate
I remember it seems to be run by the personnel department, which is biased towards translation, but there is also an interpretation part, which can be chosen according to personal circumstances. The whole exam is divided into two levels, the third level is a little basic, but it is also more difficult. Level 2 is more difficult, much more difficult than Shanghai Gaokou. Interpretation is more difficult and professional than junior high school students in Shanghai.
3. Other certificates
If you want to develop professionally in the future, it is recommended to take the national translation qualification certificate. Now the country has linked this with professional titles, and the future development prospects are relatively broad. However, Shanghai Zhonggaokou is generally popular in Jiangsu and Zhejiang provinces, but it is not as good as the former in the whole country. I haven't heard much about other certificates, and even if there are, they can't be compared.
I hope I can help you, I hope I can adopt it, thank you ~