1. Research on the Theatre of the Absurd in Britain and America (National Social Science Fund Project) (co-author) Nanjing: Yilin Press199465438+February;
2. History of British Drama (Jiangsu Social Science Fund Project) (co-author) Nanjing: Jiangsu Education Press 1994 10;
3. "origin? Rheology? Leaping: English literature in cross-cultural context. Nanjing: Southeast University Press 200165438+February;
4. Margaret. Atwood Research (National Social Science Fund Project) (solo) Nanjing: Yilin Press, 2003,65438+February;
5. The History of Canadian Literature in the 20th Century (volume 1-5), Nanjing: Yilin Press, 2004, 65438+February.
(Major Project of National Ninth Five-Year Social Science Fund);
Two. Teaching materials:
English drama reader (1) (500,000 words) (series of teaching materials for English language and literature majors in colleges and universities) (independently compiled)
Shanghai Foreign Language Education Press, May 2006;
English Drama Reader (Part II) (500,000 words) (a series of textbooks for English language and literature majors in colleges and universities) (independently compiled)
Shanghai Foreign Language Education Press, June 5438+ 10.
Roman numerals 3. Core journal papers:
(A) about British and American literary works
1. On the structure of Shakespeare's legendary play cymbeline Journal of Nanjing Normal University 1987No. 1 issue;
2. Practical Criticism in Literature Teaching in English-speaking Countries (Xi 'an) Foreign Language Teaching No.4,1987;
3. The Idiot is Dreaming: Stream of Consciousness in the Sound and Fury, Foreign Literature Review No.2,1988;
4. A noteworthy school of criticism-feminist criticism China Culture Newspaper 1989 February15;
5. Emma's road to growth-a brief comment? Austin's novel Emma Shandong Foreign Language Teaching (No.3,1991);
6? Shakespeare: A Master of Shakespeare Studies, No.4 Zhejiang Literature and Art Publishing House,1994;
7? Boswell's Biography of Johnson-A Monument of British Biographical Literature Journal of Nanjing Normal University No.3,1996;
8. reverence and rebellion-George? The duality of Eliot's religious view and moral view, Journal of Nanjing Normal University, No.6, 2002;
9. Analysis of Joseph? Contradiction of Conrad's colonial discourse, Foreign Literature Research, No.4, 2002;
10. Inheritance and variation of the absurd drama —— On stopa's parody of the absurd drama, Foreign Literature Research, No.5, 2004;
1 1. Churchill's view of socialist women and Brecht-style drama —— Interpretation of the contemporary British drama classic The Best Woman and Journal of Sichuan International Studies University,No. 1, 2007.
12. British Contemporary Drama and Postmodernism Foreign Language and Foreign Language Teaching, No.9, 2007
(2) About Canadian literature
1? On the novel creation of Canadian writer Roitzsch: Foreign Literature Research (No.3, 1993) (reprinted by the National People's Congress in August of the same year);
2。 On Atwood's novel The Maid's Tale and Journal of Nanjing Normal University No.2,1999;
3. The absorption and deformation of different cultures: a perspective of Japanese "Anne fever" and foreign literature research, No.4, 20065438+0;
4. Canadian English literature from the post-modern and post-colonial perspective, World Literature, No.4, 2003;
5. "He is the last man on earth" —— Reading Atwood's latest novels Antelope and Crake and Trends in Foreign Literature, No.4, 2003;
6. Intertextuality and Subversion —— A feminist interpretation of Atwood's novel The Prophet: Contemporary Foreign Literature, No.4, 2004;
7. From Colony to Globalization: World Literature, Canadian Literature Facing Super Strong Neighbor America, No.6, 2004;
8. time? Existence? Stream of Consciousness —— Reading Cat's Eye by Atwood and Journal of Sichuan International Studies University, No.6, 2004.
9. The loss and recovery of women's right to speak-an analysis of Atwood's short story Refuting Gertrude.
Contemporary Foreign Literature No.3, 2006
10. An eco-feminist interpretation of Atwood's novel The Maid's Story. Foreign Literature Studies, No.5, 2008;
1 1. Historical Reproduction of Atwood's Foreign Literature No.6 in 2008;
12. On mcleod's short story When Birds Bring the Sun, World Literature, No.6, 2008
(3) Translation and teaching
1. Faithful, fluent and decent attempt "Chinese Translation" 1996 No.6;
2. Implementing new ideas to meet new challenges: teaching keeps pace with the times, teaching anthology Journal of Nanjing Normal University, 2003.
Four. others
(1) Thesis
1. On the Trench Poets of Journal of Nanjing Normal University (Supplement) during World War I,1March 987;
2. How to improve students' literary evaluation ability "Essay on Foreign Language Teaching in Colleges and Universities in Jiangsu Province" June1987;
3. A preliminary study of feminist literary criticism: essays on foreign literature199012;
4. Perception and thinking of female roles. Amp Canadian self-experience. Amp China female novelist
First, read at the "International Canadian Academic Seminar" in Beijing, June 65438+July 0990;
5. The ingenious combination of postmodern skills and Canadian national characteristics —— Comment on The Stalker and Foreign Literature Review No.4,1992;
6. Postmodernism and Canadian Literary Creation "Essays on Canadian Literature" Yilin Publishing House1March 993;
7. On the Main Features of Roitzsch's Novels, Canadian Studies in China, Inner Mongolia University Press, August1993;
8. Several problems faced by professional women in China today, Essays on Women Studies, Hainan University Press, 1995,1;
9. Reconstructing the History of Female Absence "Wen Yi Daily1April, 995;
10. Deconstruction of Patriarchal Language and Reconstruction of Incomplete History
Proceedings of the First International Symposium on Women and Literature, Peking University Publishing House1995;
1 1. Women's Studies and Translation (one of 2 authors): Journal of Nanjing Normal University (Women's Studies Album)1June, 996;
12. On gender issues in translation (one of the two authors): Journal of Nanjing Normal University (Women's Studies Album)199665438+February;
13. Ubiquitous Duality —— Comment on Atwood's Susanna? Diary of Modi, Bao1March, 997;
14. Wilderness-Female Belonging: Comment on Atwood's Susanna? Diary of Modi, Jiangsu Foreign Language Teaching Research,No. 1997,No. 1;
15. Conflict and absorption-on the translation of color words from a cross-cultural perspective. Essays on Translation Studies, Yilin Publishing House,1May 1997;
16. On English sentimental poems: essays on foreign literature-exploration and reflection at the end of the century Yilin Publishing House1August, 997;
17. Pay attention to women's living conditions-read the alias Grace and Yangzi Evening News1April 24, 999;
18. Daphne Mara and her modernist masterpiece Predation (one of the authors), Horizon Series No.3 Social Science Literature Publishing House (Beijing), June1999;
19. Canadian bilingualism and multicultural policy "Cross-cultural communication-hidden culture in foreign languages and literature", Nanjing Normal University Press, May 2000;
20. A brief analysis of Margaret? The Narrative Art of Atwood's Short Stories (One of the Authors)
Collection of foreign languages, literature and culture in the new century, Southeast University Press, 200 1,1;
2 1. Truth and fiction —— An analysis of Atwood's new book Alias Grace (one of the authors), Journal of Jiangsu Education College, No.4, 20065438+0;
22. A glimpse of Canada, Canadian English Literature 1876 to World War I, National Press, 20065438+01;
23. Nunavut region-the crystallization of Canada's multicultural policy, A glimpse of Canada, Ethnic Publishing House, June 2002;
24. On Jane. Austin's Realism and Female Perspective, Journal of zhenjiang college, No.4, 2002;
25. before and after the first world war 1929 Canadian literature "China? Trudeau? Canadian Ethnic Publishing House, June 5438+ 10.
(ii) Translation
1. Literary Creation and Mental Illness (translated) Guilin Daily198811.3;
2. Savior (translated novel) Youth Foreign Literature No.2,1989;
3. Anna in history (novel translation) Henan Education Press1May 995;
4. Happy Family (novel translation) Yilin (magazine) No.65438 +0997 No.65438+0;
Looking back 5.200 years later, Blake translated Northrop? Frye's essay, China Social Sciences Press, February1998;
6. Dot and Kangaroo (novel translation) (world famous works? Animal story series) (one of the translators)
Shaanxi People's Education Press in May 2000;
7. Selected Poems of Atwood (Translation and Introduction of Short Essays), Yang Zijiang Poetry Magazine, No.2, 2004;
(iii) Other provisions
1. foreign internet access (article) Wen Yi newspaper1August 25, 998;
2. Rhinoceros, a summary of 100 western masterpieces that influenced the world in the 20th century, Lijiang Publishing House (Guilin), April 2000;
Lucy? Maud. Anne of Green Gables, edited by Wang Xiaoying, etc. ): Her World: Appreciation of Western 100 Famous Women's Literary Works, Anhui People's Publishing House, June 5438+ 10, 2004;
4. Margaret. Lawrence (Canada) The Stone Angel, ditto;
5. Margaret. Atwood (Canada) The Handmaid's Story, ditto; .
And other teaching materials, translations and other millions of words.