2. I think what they are doing here means that our signal has given others something, which is the object of the signal. I don't know who the commercial signal is for.
Fashion is novel, so the landlord can't take it seriously. Contemporary literal translation is current, pre-existing and contemporary. Fashion and novelty are translated according to the understanding of meaning. So anything will do.
This sentence is a free translation, not a literal translation Or the landlord should not be serious. In fact, the original intention is practical. Here, I think the whole sentence should first say what a hypothesis is, what the expected result is, and so on, and then say what it is actually. What is here is actually the end of the final thing, so it means the end.
If you still can't make it clear, you can at least send me the whole sentence.
5. this road is ok. That's what it means, but in is omitted.
6. Send a whole sentence, thank you = =
7. You can understand that yelling at life is a well-established saying, just like the China idiom, that's what it means. As for the next sentence. . . Sorry, I don't have this book.
8.context. . please ...