The enrollment ratio of language majors in foreign key schools such as Beijing Foreign Studies University, Beijing Foreign Studies University and Shanghai International Studies University is often 1: 8, which is called unpopular?
People who are interested in translation should not go abroad. Translation is a very rigorous job, which requires professional guidance and training, even in a good language environment.
3. There is a wide range of employment after graduation. Apart from the education industry, translation, publishing, media, government agencies and so on, it is really irresponsible for upstairs to say so.
Now answer the landlord's question:
Postgraduates majoring in languages in foreign studies universities are generally highly competitive. At present, there are eight well-known foreign language universities in China: Beiwai, Shangwai, Beiwai, Guangwai, Xiwai, Chuanwai, Tianwai and Dawai. Among them, Beijing Foreign Studies University, Shanghai International Studies University, Beijing Foreign Studies University and Guangzhou Foreign Studies University are key universities, all of which enroll students at the undergraduate level. Teachers are very strong and well-known. The enrollment ratio of language majors is basically above 1:6. The remaining four schools are relatively different, and the competition is not so fierce.
Foreign language majors in comprehensive universities are basically chicken ribs, but there are exceptions, such as small languages in Peking University, Japanese and Korean in Heilongjiang University and so on. Generally speaking, it is better to apply for a master's degree in translation at a foreign studies university.