Current location - Education and Training Encyclopedia - University ranking - What books should I use in the English Level 2 Translation Test?
What books should I use in the English Level 2 Translation Test?
The following books are used in the CET-2 translation test:

1, English translation practice specifies the second level of teaching materials, and English translation practice specifies the second level of supporting training of teaching materials.

2. English translation comprehensive ability designated textbook level 2 and English translation comprehensive ability designated textbook supporting training level 2.

3. The English Vocabulary Guide for Test Preparation is aimed at the comprehensive ability test of English translation.

4. Introduction to English vocabulary of the National Translation Professional Qualification Examination Counseling Series. (Level 2.3 General) Practical English Translation Test.

The scores of vocabulary and grammar in the comprehensive ability test account for 70%.

According to the regulations of CATTI translation examination room, CATTI secondary translation practice is allowed to bring an English-Chinese dictionary and a Chinese-English dictionary. The English-Chinese dictionary includes Longman Dictionary of Contemporary Advanced English (FLTRP 20 18) and the Chinese-English Dictionary includes the Chinese-English Dictionary (edited by Yao Xiaoping, FLTRP 20 18). These two dictionaries are moderately long and relatively novel, and many new words and hot words that have only recently appeared can be found.