①? 10 1? Ideological and political theory
②? Foreign languages (202? Russian, 203? Japanese, 240? French, 24 1? German, 242? Spanish, 243? Arabia? Language, 244? Italian, 245? Portuguese, 246? Korean) choose one.
③? 624? English synthesis (knowledge and skills)
④? 824? Writing and Chinese-English Translation
Whether you can enter the second interview does not depend on the total score of the initial test. It is divided into technical points: politics * 120%+ foreign studies *20%+ specialized courses 1* 120%+ specialized courses 2* 120%+ policy bonus points (this calculation will be changed from 2020).
Shanghai International Studies University does not clearly stipulate the reference book for the initial entrance examination for postgraduate entrance examination. The following are some reference books for you to prepare for the preliminary test of English language and literature in Shanghai International Studies University:
First, English synthesis
1, word
GRE? Detailed analysis of core vocabulary testing methods
Liu Yi 10000
Literature section? Spark College Eight Topics on Humanistic Knowledge 1000.
Scallops remember words (you can choose a word-remembering app that suits you)
2. correct mistakes? Hua Yan/Huo Xing specializes in correcting mistakes.
3. fill in the blanks? Professional eight training questions
4. reading? Spark and TEM-8 Reading
Read 100 articles in the eighth five-year plan of Spark Special Issue.
36 sets of GRE reading comprehension
Shock wave special eight reading
5. composition English writing course 2? Detail description and reader's consciousness
English-Chinese descriptive dictionary
GRE composition lecture hall
100 excellent model essay for TEM-8.
…………
……
Recommendation of some reference materials for the preliminary test of English language and literature in Shanghai's overseas postgraduate entrance examination
Second, writing and Chinese-English translation.
English translation of China's modern prose poems? (I 1-4) Zhang Peiji translated by Shanghai Foreign Language Education Press? This set of books in 2007 should be carefully read. You don't have to read all four volumes, but you have to read at least the first two volumes. And each book should be read more than three times, so as to thoroughly understand each translation and gradually understand the wording and sentences from Chinese to English.
Zhang Peiji's English-Chinese Translation Course? Shangwai Foreign Language Education Press
This book is about the skills and methods of English-Chinese translation, which is very detailed and supplements the Selected Works of English Translation. Pay attention to sorting out your reading experience and carefully consider the examples cited in the book.
English-Chinese translation of famous articles
Excellent prose 108
Comments of famous translators on excellent translation works-works and comments of Korean Youth Translation Award Competition.
Appreciation of Famous English Prose: A Practical Translation Course edited by Feng Qinghua and Yang Ziwu.
………
……