Current location - Education and Training Encyclopedia - University rankings - Master of Translation MTI Postgraduate Entrance Examination: Searching for Bibliography Summary of Schools
Master of Translation MTI Postgraduate Entrance Examination: Searching for Bibliography Summary of Schools
Peking University 1- A Guide to Chinglish, Joan Pinkem and Jiang Guihua, 2000, Foreign Language Teaching and Research Press. 2- A Concise Course of English-Chinese Translation, Zhuang Yi, 2002, Foreign Language Teaching and Research Press. 3- Advanced English-Chinese Translation Theory and Practice by Ye Yinan, 200 1, Tsinghua University Publishing House. 4-Theory and Practice of Non-literary Translation, edited by Luo Jinde, China Foreign Translation Publishing Company, 2004. 5- Non-literary Translation, edited by Li Changshuan, published by Foreign Language Teaching and Research Press in September 2009. 6- Theory and Practice of Non-literary Translation, written by Li Changshuan, China Foreign Translation Publishing Company.

Beijing Foreign Studies University 1- The English translation of Selected Modern Prose of China and Zhang Peiji (at least one of the three volumes) is very classic, so it is absolutely necessary to practice basic skills. 2- Advanced translation theory and practice, Ye Yinan's classic Chinese-English translation, with practical genre, is generally taught by the author. 3-"Essential Vocabulary for Intermediate and Advanced Interpreting Oral Test" Many words translated by New Oriental can be found here, which is very practical. 4-"Specialized Eight Vocabulary" If there are relatively uncommon words in the New Oriental test questions, you will basically know after reading this vocabulary book. 5- The genre of "China Culture Reader" translated by Ye Lang and Zhu Liangzhi is sometimes related to China culture. As a translator, we should know about China culture. 6- Qingdao Publishing House is a famous translator. You can learn more and see how well the translation can be translated.

University of international business and economics 1- Selected Reading of British and American Prose (1) and (2) university of international business and economics Publishing House Jiang 2008 2- Newly compiled Chinese-English Translation Course Shanghai Foreign Language Education Press April 3, 2004- university of international business and economics Publishing House (3rd Edition) August 2009 Wang Enmian 4-China Literature and China Cultural Knowledge Examination Guide Southeast University Press 2005 Lin 5- Official Document

Beihang University 1- Dictionary of Translation Studies Shanghai Foreign Language Education Press (2004) Mark Shuttleworth &; Moira Cauvieres 2-Foreign Language Teaching and Research Press (2005) Translated by Tan Zaixi 3- Practical English-Chinese Translation Course (Wuhan University Press (2003) Translated by Guo and Li Qingsheng).

China University (Beijing) 1- Comprehensive Course (Volume 1-6), edited by He, Shanghai Foreign Language Education Press, February 2007-Practical English-Chinese Translation Course, 3rd Edition, Shanghai Foreign Language Education Press, 20 10.

Beijing Forestry University 1- Introduction to English-Chinese Translation, 2nd Edition, edited by Chen Dezhang, Foreign Language Teaching and Research Press 20/KLOC-0,2-Introduction to China Culture, Tao Jiawei, Peking University Press 2009,3-Hao Lixin's Practical Writing, Tsinghua University Press 20/KLOC-0,2.

Beijing normal university 1- Zhuang yi chuan, a concise course of English-Chinese translation. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002. 2- Ye Yinan, Advanced English-Chinese Translation Theory and Practice. Beijing: Tsinghua University Publishing House, 200 1. 3- Zhang Hanxi, Advanced English (Revised Edition) Volume 1 and 2. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1995. 4- Zhang Weiping, Selected Reading of English Newspapers. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2005. 5- Zhang Dainian, introduce China culture. Beijing: Beijing Normal University Press, 2004,20 20 10/0. Xia Xiaoming, practical writing. Shanghai: Fudan University Press, 20 10.

University of Science and Technology Beijing 1- Practical English-Chinese Translation Course 2002 Foreign Language Teaching and Research Press, edited by Shen Yuping and Nina Dai. 2- Practical Chinese-English Translation Course 2002 Foreign Language Teaching and Research Press Ceng Cheng Edition. 3- Encyclopedia of Translation Studies 2004 edited by Mona Baker, foreign languages press. 4- Advanced English-Chinese Translation Theory and Practice 200 1 Tsinghua University Publishing House Ye Nanzhu 5.

Xi International Studies University (University) 1- Zhang Hanxi, Advanced English (Revised Edition) Volume II, Volume 1, Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 1995. 2 Liu, Style and Translation, Beijing: China Foreign Translation Publishing Company, 6550. 200 1.4- Yang Yuerong, Practical Chinese Grammar and Rhetoric, Chongqing: Southwest Normal University Press, 1999. 5- Ye Lang, China Culture Reader, Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, June 2008-Lu Xiaojiang, Twelve Lectures on the History of Natural Science, Beijing:.

Tongji University 1- National Master of Translation Examination Guide (MTI), Foreign Language Teaching and Research Press, February 2008-Historical Draft of China's Translation Theory, edited by Chen Fukang, Shanghai Foreign Language Education Press, 2002; 3- Tan Zaixi's A Brief History of Western Translation, foreign languages press, China,1997; 4- Practical Translation Course, Feng Qinghua, Shanghai Foreign Language Education Press, 1997

Xiamen University 1- English-Chinese Translation Course, Yang Shizhun, Peking University Publishing House, 20062- Translation Methods, Newmark, P. Shanghai Foreign Language Education Publishing House, 200 13- Daniel Gill, Basic Concepts and Models of Interpretation and Translation Rainingamsterdam: John Benjamin Publishing Company, 1995 Interpretation Theory.

Shanghai Jiaotong University 1- Fundamentals of English-Chinese Translation, Gu, Shanghai Foreign Language Education Press 2- Theory and Practice of Non-literary Translation, Li Changshuan, China Foreign Translation Publishing Company. 3- Advanced English reading, translation and writing textbooks and any college Chinese textbooks published in China in recent years.

Central South University 1- English-Chinese Applied Translation Course, edited by Fang Mengzhi, Shanghai Foreign Language Education Press, 2004 2- Advanced English-Chinese Translation Theory and Practice, edited by Ye Yinan, Tsinghua University Press, 2008 3- Practical Writing, edited by Wang Shoucheng, Higher Education Press, 2009.

Northeast Normal University 1- Editor-in-Chief of Contemporary College English Intensive Reading 5 Mei Renyi Editor-in-Chief of Foreign Language Teaching and Research Press 2007 2- Editor-in-Chief of Contemporary College English Intensive Reading 6 Mei Renyi Editor-in-Chief of Foreign Language Teaching and Research Press 2008 4- English Translation Practice (Level 3) Yuen San Wong Editor-in-Chief of foreign languages press 2009 3- College Writing Course He Ming Northeast Normal University Press 2009. -"English Translation Practice Level 3" National Translation Professional Qualification (Level) Examination Counseling Series Editor: Yuen San Wong Editor: Han Zhonghua Wang Dawei foreign languages press 2008 2009

Henan University 1- Practical English-Chinese Translation Course edited by Shen Yuping Foreign Language Teaching and Research Press 2- Practical English-Chinese Translation Course edited by Ceng Cheng Foreign Language Teaching and Research Press 3- A Brief History of Western Translation edited by Tan Zaixi Commercial Press 4- Modern Chinese (Volume II) edited by Huang Borong (4th edition) Higher Education Press/KLOC-0. New English Grammar Course, Zhang Zhenbang, Shanghai Foreign Language Education Press 2- Comprehensive English Course, Volumes 5-6, edited by Zou Weicheng, Beijing, Higher Education Press (2002.7-2003. 1)3- Talking about Language: A Reader for Writers (5th Edition), William H. gregoire Turkin, Foreign Language Teaching. , Shanghai Foreign Language Education Press 5- New Practical Chinese-English Translation Course, Chen Hongwei, Hubei Education Press 6- English-Chinese and Chinese-English Translation Course (First Edition), edited by Zhang Chunbai, Higher Education Press (2003).

Jilin University 1- Advanced English (Revised Edition), Vol. 1 and Vol. 2, Zhang Hanxi, Foreign Language Teaching and Research Press, 1995 2nd Edition-Basic Writing of Contemporary College English (up and down), Xu Kerong, Foreign Language Teaching and Research Press, 3rd Edition, 2004-English-Chinese News Translation Liu Jichun.

Nanjing Normal University 1- Advanced English, edited by Zhang Hanxi, Foreign Language Teaching and Research Press, 1995 Revised Edition 2- English Style Translation Course, edited by Chen Xin, Peking University Press, 2008.

Sichuan International Studies University 1- China Literature History Yuan Xingpei 4 Books 2- Introduction to China Culture, Fang Keli 3- Chinese General Course Cheng Tan 4- English Writing Manual Ding Xiangdao 5- Chinglish Course 6- A Brief Course on English-Chinese Translation Zhuang Zhuan 7- Twelve Lectures on Advanced Translation Yang 8-.

Sichuan University 1- Advanced English (Revised Edition) Volume 1 and Volume 2 (Re-typesetting), Zhang Hanxi, Foreign Language Teaching and Research Press, 20 10. 2- A Concise Course of English-Chinese Translation, Zhuang Yi Zhuan, Foreign Language Teaching and Research Press, 2002; 3- English-Chinese Interpretation Course, Ren Wen, Foreign Language Teaching and Research Press, 201kloc-0/4-The latest revision of English translation practice (Level 3), Zhang Chunbai, foreign languages press, 2009. 5- English Writing Manual (English Version) (3rd Edition) Ding Wangdao, Zhong, Foreign Language Teaching and Research Press, June 2009-China Culture Reader (Chinese Version), Foreign Language Teaching and Research Press, July 2008-China Culture Overview, Tao Jiawei, He Yin, Peking University Press, 2009.

Wuhan University 1- Practical English-Chinese Translation Course (Revised Third Edition) Guo, Li Qingsheng, Wuhan University Press 2- Practical English-Chinese Translation Skills (Revised Edition) Wang Tao, Wuhan University Press 3- General History of Western Translation Theory, and Wuhan University Press 4- A Brief History of China Literature, Shi, Wuhan University Press.

China Ocean University1-Breaking through English Vocabulary10000-Liu Yi English Word Memory Series, edited by Foreign Language Teaching and Research Press, 20042-Advanced English Reading Course (edited by Zhu Jiwei, Jiang Kang), Shanghai Jiaotong University Press, 20043-English. In 2008, or May-A New English-Chinese Translation Course, edited by Sun Zhili in 2003 (or equivalent translation course) 6- A New English-Chinese Translation Course, edited by Chen Hongwei and Li Yadan, edited by Chen Lang and Chen Lang.

Liaoning University 1- English-Chinese Translation Course (Revised Edition) Zhang Peiji. Shanghai Foreign Language Education Press. February 2009-Newly edited Chinese-English translation course Chen Hongwei, etc. Shanghai Foreign Language Education Press. April 3, 2004-China Literature and China Cultural Knowledge Examination Guide. Southeast University Press. April, 2005-official document writing by Bai Yanqing.

Northeastern University 1- English-Chinese Translation Course Yang Shizhuo Peking University Press 2006 2- A New Edition of Chinese-English Translation Course Shanghai Foreign Language Education Press 2004 3- China Culture Reader Foreign Language Teaching and Research Press 2008 4- Introduction to China Culture (3rd Edition) Cheng Foreign Language Teaching and Research Press 2065438+.

Inner Mongolia University 1- Zhang Hanxi Advanced English, Foreign Language Teaching and Research Press, 1995. 2- Ding Wangdao's Handbook of English Writing, Foreign Language Teaching and Research Press, 2005. 3- Hongyin Wang's Comprehensive Course of English-Chinese Translation (Revised Edition), Liaoning Normal University Press, April 2007-Chen Hongwei Li Yadan's New Course of Chinese-English Translation, Foreign Language Teaching and Research Press, 2004. 5- Hu Yushu, Modern Chinese, Shanghai Education Press, 1999.6- Ye Lang, Zhu Liangzhi, China Cultural Reader, Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008.

Ningxia University 1- Advanced English (revised edition 1 2 volumes) Foreign Language Teaching and Research Press (1995)2- English-Chinese Translation Course (Ningxia People's Publishing House (2007 edition) 3- Style and Translation China Foreign Translation Publishing Company (1998 edition) Liu 4

Huazhong Normal University 1- A new English-Chinese translation course by Chen Hongwei, Shanghai Foreign Language Education Press, April 2, 2004-A new English-Chinese translation course for universities by Hua Zhu, Shanghai Foreign Language Education Press, June 2004.

Qufu Normal University 1- Practical Translation Course Feng Qinghua, Shanghai Foreign Language Education Press, version 20 10; 2- English Writing Manual, edited by Ding Wangdao, Foreign Language Teaching and Research Press, 20 10 edition; 3. Introduction to Social Culture of English-speaking Countries, edited by Zhu, Higher Education Press, 2005.

Qingdao university 1- dictionary of translation studies. Mark Shuttleworth &; MoiraCowie》2004, Shanghai Foreign Language Education Press; 2- (Chinese version) Dictionary of Translation Studies, translated by Tan Zaixi, 2005, Foreign Language Teaching and Research Press; 3- Advanced Chinese Translation Theory and Practice, Ye Yinan, 2nd Edition, 2008, Tsinghua University Publishing House; 4- Fine translation of famous works-English-Chinese translation (one volume each), Yang Ping, 2006, Qingdao Publishing House; 5. British and American Culture and English-Chinese Translation (Chinese-English comparison), Fuxiang Wang and Liv (revised edition), foreign languages press, 2008; 6- Practical Writing, Xia Xiaoming, 2nd Edition, Fudan University Press, 2010; 7- Translation in China in the past two years.

Yantai University 1- Basic Course of English-Chinese Translation Feng Qinghua and Murray, Higher Education Press, 2008; 2- New Chinese-English Translation Course Chen Hongwei, Li Yadan, Shanghai Foreign Language Education Press, 2004. Southwest University 1- Practical Chinese-English Translation Course, edited by Ceng Cheng, Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press. 2- English-Chinese Translation Course, edited by Lian Shuneng, Beijing: Higher Education Press.

Tianjin University (no reference book, the following is the supplement of 20 14) 1- A Brief Course of English-Chinese Translation, Beijing: English Teaching and Research Press, February 2002-Ye Yinan, Advanced English-Chinese Translation Theory and Practice, Beijing: Tsinghua University Press, 200 1.3. 1999.4- edited by Feng Qinghua and Murray, Basic Course of English-Chinese Translation, Higher Education Press, 2008.5- Li Changshuan, Non-literary Translation, Foreign Language Teaching and Research Press, 2009.6- Zhao Xuan, Zheng Yangcheng, English Translation for Science and Technology (ESP), Foreign Language Teaching and Research Press, 2006. August 2007-Zhang Hanxi, Advanced English (Revised Edition), Vols. 1 2, Beijing: English Teaching and Research Press, 1995.9- Xu Yanan, Foreign Affairs Translation-Interpretation and Translation Skills, World Knowledge Press,1998.438. 2008 1 1- Lu Xiaojiang, Lecture 12 on the History of Natural Science, Beijing: China Light Industry Press, 2007. 12- Yang Yuerong, Grammar and Rhetoric of Practical Chinese, Chongqing: Southwest Normal University Press, 1999.