Current location - Education and Training Encyclopedia - University rankings - Grammar of University Town
Grammar of University Town
In English learning, if you want to study and communicate in European countries such as Britain in the future, it is suggested that British pronunciation should prevail. If you want to study in the United States, Australia, Southeast Asia and other countries, it is recommended that American pronunciation prevail.

The difference between British pronunciation and American pronunciation is mainly reflected in the different pronunciations of vowel letters A and O and consonant letter R.

1. Words like ask, can, dance, fast, half and path are pronounced [a:] in British pronunciation and [? ]。

2. In words such as box, crop, hot, iron, polish, spot, etc., English pronunciation reads the letter O as [)], while American pronunciation reads O as [a] which is similar to [a:]. So when Americans read these words, they become [baks] [krap] [hat] [ai 'ranik] [palij] [spat].

3. Whether the consonant r in a word is pronounced or not is another obvious difference between British pronunciation and American pronunciation. The English-pronounced R syllable has no retroflex [r], while the American-pronounced R syllable has retroflex [r].

4. In polysyllabic words ending in -ary or -ory, British pronunciation usually weakens A or O, while American pronunciation not only weakens it, but also adds secondary stress to the syllable where A or O is located, so the rhythm of these words is obviously different.

5. Another word ending in -ile, the English pronunciation reads the letter I of the last syllable as long sound [AI]; American pronunciation is weakly pronounced as [2].

Vowel:

One of the biggest differences between British pronunciation and American pronunciation lies in the treatment of voiced vowels. In English, voiced vowels often appear in some monosyllabic unstressed short sounds A (such as about) and er (such as computer). Er in American English is rarely voiced, and sometimes voiced vowels are used for short sounds I (such as sentimental and realistic) and U (such as wuss), and even short sounds oo (such as hooker).

The most representative difference between English and American English is the pronunciation of er. In English, the short voiced er is the voiced vowel mentioned above, while the long voiced er is just an elongated voiced vowel, which sounds like an exaggeration between "Russian" and "ah". In American English, er sounds like "er" (except for vowels in some common sayings).

Ar: Except for short sounds (such as singular) and vowels followed by vowels (such as clarity), All English Ars are unified long sounds [a:], while in American it is "al". In fact, whenever there is an R at the end of a syllable, American and British pronunciations are usually different, such as tour (English: spit, beauty: spit), tear (English: kick, beauty: kick) and pair (English: pe, beauty: pe). Even in the clarity just mentioned, English ['r(er)ti] and America [' kler(er)ti].

There is another important difference in the pronunciation of vowels. First, [O] sound: The short sound of O (such as oft) is pronounced as the shortened long sound of O (such as or) in English, while the short sound of American O sounds very similar to the short sound of English [/\]. At the same time, if the long sound of o is followed by r, it is usually children's as mentioned in the previous paragraph, and if it is not (such as plain, apply), it will automatically become.

Consonants:

English consonants are basically the same as American consonants, but there are some differences in usage habits. Only the following two are more important: R: The letter R simply represents all the differences between Britain and America, and it is everywhere. When pronouncing consonants, the difference is that when R is at the end of the first word and the second word begins with a vowel, English takes R as a vowel, while American takes R as the consonant of the initial vowel of the next word. For example, the phrase "clear animation" is pronounced as "clear animation" in English and "clear animation" in America.

Extended data:

In China, Mandarin is the lingua franca, while in Britain, although there is no official regulation, in the history of English development, there is a kind of pronunciation that has gradually formed its importance and become recognized as the most standard British pronunciation. This is the Received pronunciation, abbreviated as RP.

Tracing back to its history, the Received pronunciation was originally a dialect formed in south-central England in the 1 1 century. This area extends from the central region to London, including Oxford and Cambridge.

/kloc-In the 4th century, the Received pronunciation was widely used by businessmen. Due to the rise of Oxford and Cambridge universities, this dialect was adopted by students of the two universities, thus becoming the language of well-educated people.

/kloc-From the 0/9th century to the 20th century, the Received pronunciation became the teaching language of British public schools and was also used by broadcasters of the British Broadcasting Corporation (BBC), so it was also called public school English and BBC English.

References:

Baidu encyclopedia-authentic British accent