Current location - Education and Training Encyclopedia - University rankings - Brief introduction of Zhao (Zhao is not beautiful)
Brief introduction of Zhao (Zhao is not beautiful)
Today, Xiaobian will share Zhao's knowledge with you, which will also analyze and answer Zhao's ugliness. If you can solve the problem you want to know, pay attention to this website.

What's the pronunciation of Luo?

Luo's pronunciation is luó_uí.

Luo, Lu _, ◎ usually refers to some plants that can climb vines: female ~. Long ~. Rattan

It is a Chinese character, pronounced Rui, and its explanation is: decorations hanging on clothes curtains or other objects; Flowers; Hua Shuo Wen: "The vegetation is lush." The meaning of.

Related celebrities

Zhao (19 12- 1998), Han nationality, daughter of Zhao, Mrs. Chen. Deqing, Zhejiang. Famous translator and comparative writer. 1932 graduated from English Department of yenching university. 1935 graduated from the National Tsinghua University Institute of Foreign Literature. 1946 and 1948 received master of arts and doctor of philosophy degrees from the university of Chicago.

He is a lecturer at Yunnan University. After 1949, he served as Professor yenching university, Head of the Department of Western Language and Literature, and Professor Peking University. He has been engaged in the research of British writers Dickens and Bronte sisters and American writers Whitman and James for a long time.

Why did Qian Zhongshu marry the ugly Jiang Yang? What is the reason?

Jiang Yang and Qian Zhongshu are both from Jiangsu, and they are both wealthy scholars. Originally, in feudal society, such a combination of men and women was often a godsend in the eyes of elders.

1. Qian Zhongshu and Jiang Yang are an enviable couple. They showed people the brilliance of love in ordinary days. Some people can decide their lives as soon as they meet. Qian Zhongshu came to Jiang Yang. Handsome Qian Zhongshu meets petite Jiang Yang. They were all celebrities in the school at that time. When they first met, they both fell in love.

Later, a typical image of Chair Zhao appeared, with both talent and beauty. She is the daughter of a noble family. As far as knowledge is concerned, she is a talented woman who graduated from a famous school. In terms of appearance, she is a gorgeous beauty.

Second, in the face of such a charming national goddess, even the arrogant Qian Zhongshu was not spared. While studying in Tsinghua, Zhao was Qian Zhongshu's elder sister in qualification, but she was two years younger than Qian Zhongshu in age. Because she is a talented girl, she was promoted to Yanda at the age of 16. When she transferred to Tsinghua University for graduate study, she was only 20 years old and was recognized as the beauty queen of the school.

For Qian Zhongshu, Zhao not only dismissed it, but also hated it to the extreme. She despises the boys who pursue her, but falls in love with her father's favorite apprentice, Chen, and puts down her body to catch up with her sweetheart.

Thirdly, after falling in love with Jiang Yang at first sight, they couldn't wait to explain their feelings to each other. Qian Zhongshu said that she was never engaged, and Jiang Yang said that her former rumored boyfriend was not true. Their love was recognized by their parents. They met their parents and held a romantic western-style wedding.

During this period, they have different suitors around them, but they can handle the relationship well and avoid gossip. Anything that may cause misunderstanding, clear the obstacles for marriage in time. Two such excellent people have been together, without other people's intervention.

The life of Zhao's characters

From 65438 to 0928, Zhao was directly promoted to the Chinese Department of the University, where he studied under Ma Jian, Zhou Zuoren and other famous professors. The following year, American teacher Ms. Bao Guisi advised her to study foreign literature on the grounds that since she loves literature, she should broaden her horizons and not just learn Chinese. China literature can be taught by itself, and learning foreign literature well can make Chinese better. With her father's consent, she transferred to study English literature. This change determined her career and achievements in western literature.

While studying in the English Department, Zhao performed Shakespeare's famous play "You are Happy" in English on the lawn of Longrun Garden. She played Rosalyn, a woman disguised as a man, and won praise from students and professors. At that time, Professor Sammed opened a novel class and arranged for students to read almost all the original English books, because these books were collected by his father, and she had chosen to read Dickens, Thackeray, Hardy and other famous books, which surprised Professor Janssen.

When Zhao graduated from college, she was still very young, so she was faced with a career choice very early. Recalling the situation in those years, she said, "As a woman, the life path I can choose is narrow enough. I was only 20 years old when I graduated from college. What should father say? Let's go to school. Tsinghua University is next door. Go and have a try. There is a foreign literature research institute there. " At that time, the Institute of Foreign Literature in Tsinghua had to take two foreign languages besides English. As a result, Zhao passed French, but got zero in German. But her English is really excellent, and she got a hundred points in the exam. Teacher Wu Mi said, "OK. German will be replenished after entering school. " In this way, Zhao was admitted and won a one-year scholarship to 360 yuan. She studied in Tsinghua for three years, and listened to Wu Mi's comparison of Chinese and Western poems, Ye Gongchao's literary theory, and many French literature classes by Wendell: Stendhal, Baudelaire, Van Lech, etc. She also read Dante's Divine Comedy in English and Italian with Wu Kemin.

When studying at Yanda University, she often translated theoretical articles on foreign literature for Wen Xue, a short-lived magazine founded by Wen Yiduo. In her third year in Tsinghua, at the invitation of Dai Wangshu, she began to translate Eliot's long poem The Waste Land. This is a long modernist poem, famous for its obscure and profound quotations. Eliot quoted the works of 33 different writers and various songs, and introduced 36 foreign languages (including Sanskrit), with special emphasis on the legend of the Holy Grail, the Golden Branch by British anthropologist Fraser, and the legends of Taylor Ka, the fishing king and Jesus. This translation was first published in the magazine "New Poetry" published by Shanghai New Poetry Publishing House 1937, and was prefaced by her teacher Ye Gongchao. In the early 1980s, I read Zhao's The Revised Wasteland in a certain issue of Foreign Literature and Art edited by Shanghai Translation Publishing House. Zhao appropriately expressed his obscure meaning and rich purport, which made you gasp in admiration. Although The Waste Land was later translated by Qiu Xiaolong, Zhao's version of The Waste Land is still irreplaceable.

The publication of the Chinese translation of The Waste Land made Zhao famous. However, not many people in the reading circle know that this translator, who needs profound knowledge of Chinese and Western culture and Chinese and Western literature, is actually a young lady in her early twenties. At that time, Mr. Xing Guangzu commented: "Eliot's long poems are Ganoderma lucidum in the wasteland of modern poetry, while this volume translated by Zhao Nvshi is a wonderful work in the wasteland of China translation." As the first Chinese translator of The Waste Land, Zhao was invited by Mr. Zong Baihua, editor-in-chief of the Deng Xue edition of Chongqing News, to write an article entitled Eliot and the Waste Land at 1940, and comprehensively evaluated the artistic features of the long poem The Waste Land. This paper is a pioneer of Eliot's criticism in China, which initiated the translation and introduction of western modernist literature into China, and had a great influence on many new poets in China (such as "Nine Leaves Poetry School"). At that time, it was a hard time for War of Resistance against Japanese Aggression. Zhao pointed out in the chapter: Eliot wrote "a great wasteland of human material spirit" in "The Wasteland", and "men and women in it are being tempered by all kinds of unbearable fires" is also a portrayal of our times; At the end of the poem, the poet earnestly hopes that "maybe we can become swallows again, and endless peace will take care of us again", which is exactly what Zhao, as a translator, expected when translating this difficult and lengthy poem. Human emotions, sadness, disappointment, hope, pessimism and faith are all evolving in this extraordinary era. What the author wants to show in The Waste Land is not the deepest trauma and unyielding confidence in the soul of our nation. Zhao 1935 graduated from Tsinghua University of Foreign Literature and transferred to the Department of Western Languages as a teaching assistant. 1936 married Chen. After the July 7th Incident, Mr. and Mrs. Chen trudged to Kunming to teach at the National Southwest Associated University. Although the congress is composed of Tsinghua, Peking University and Nankai University, it still follows the old rule of Tsinghua: husband and wife cannot teach in the same university. In this way, Zhao made a sacrifice and did housework at home, but he still insisted on reading. 1939- 1944, who taught in Yunnan university and the middle school attached to Yunnan university successively, translated and published the anti-fascist novel Death Mountain Village by Italian writer Silong.

65438-0944 Mr. Fei Zhengqing of Harvard University contacted Chen to teach ancient philology at Oriental College of University of Chicago. Therefore, Zhao has the opportunity to study in the English Department of the first-class University of Chicago in the United States. In the 1940s, the English Department of the University of Chicago was in full swing and gathered many world-renowned first-class scholars. /kloc-the literary theory and English literature expert in the 0/8th century is Professor Klein. The expert who studies Shakespeare and metaphysical poets is Professor George Williamson. /kloc-the expert in intensive reading of novels in the 0 th and 9 th centuries is Professor Gaozu Braun, a famous French scholar. Dickens and an expert in English literature are Professor Chabbert; The expert in Old English, Middle English and Chaucer is Professor Herbert; Professor Wilt is an expert in American literature. He is also the head of the department and the dean of the College of Liberal Arts. Zhao is lucky to be able to study and study under their door. Professor Wilt asked her how much time she had to study and whether she planned to study for three or four years. This reminds her of a conversation 10 had with her grandfather.

Grandpa said: What degree do you want to get in the future?

Zhao said: I just want to be a first-class scholar without any degree.

Now she hesitated in front of Professor Wilt. Chen tried to convince her that she must get a doctorate. So, she chose four years. In the following four years, Zhao called it "a very important four years in life" and worked with students such as Wu Ningkun and Cha (Mu Dan) successively.

Zhao decided to major in American literature when she was a senior at the University of Chicago, because she was very interested in the American novelist Henry James. She has studied the works of almost all writers. 1948, she received a doctorate in philosophy from the University of Chicago for her thesis "On the Origin of Dove Wings" on James, becoming one of the earliest scholars in the world to study this writer. While studying, she collected all the information about James extensively. Professor Wilt said that Zhao is the third James bibliophile in the United States. James at that time was far from being famous today, from which we can see Zhao's superb artistic accomplishment and wise literary vision. Those years of studying abroad were a happy time for Zhao Yisheng. She is at home in all the elegant culture and art that American society can provide.

1947 Chen first returned to China to teach in Tsinghua. The following winter, Zhao returned to the besieged city of Beiping. Three weeks later, Beiping changed her name and she was reunited with her husband. Later, she served as a professor of western languages at Yanda University, and later as the head of the department. 1952, Soviet Russia, with the adjustment of departments, Yan died. She was transferred to the Department of Western Languages in Peking University as a professor.

Chen was beaten to the right in 1957, and hanged himself at the beginning of the cultural revolution because of unbearable humiliation. Zhao suffered such a heavy blow that he was once schizophrenic and admitted to Anding Hospital. When her students Mei Shaowu and Tu Youyou visited, they felt that "their mood was very sad, which made people cry". After the four murderers, she continued to teach and served as a doctoral tutor. She read Whitman's newly published works in the United States in recent ten years, and used the opportunity of visiting relatives in the United States to consult Whitman's manuscripts in the Library of Congress. Finally, it took her amazing perseverance 12 years to complete the full translation of Leaves of Grass, with a lot of annotations, which was published by Shanghai Translation Publishing House on 19 and 9 1 year. This achievement shocked the academic circles. The New York Times commented: "We are really surprised that a China scholar can be so persistent and ambitious in translating the works of our great national poet advocating equality for all." For this reason, the University of Chicago awarded her the "Professional Achievement Award" at the centenary of its founding.

How do you evaluate Tang Xiaofu in Fortress Besieged?

My personal evaluation of Tang Xiaofu in Fortress Besieged;

Tang Xiaofu Shi Lanya in Fortress Besieged is a natural beauty. She is so beautiful that her makeup is exquisite. Unfortunately, there are too few works to show her beauty. I've listened to the text about Tang Xiaofu's appearance for more than ten times in a row. It's really good to laugh while listening. In Fortress Besieged, Qian Zhongshu satirized almost all the characters except one, that is, Tang Xiaofu. After reading the novel, Jiang Yang said that Qian Zhongshu loved Tang Xiaofu too much, so he wouldn't let her marry Fang Hung-chien because he didn't deserve Tang Xiaofu.

Qian Zhongshu wrote so well that Jiang Yang was jealous. She guessed that Tang Xiaofu must be the girl Qian Zhongshu has a crush on! Miss Tang has a charming round face and two shallow dimples; It is natural that a good face that ordinary women have to spend money and time to imitate by adjusting fat and powder is so fresh that people forget their thirst and feel greedy, as if it were good fruit. Her eyes are small, but flexible and gentle, which makes many women's big eyes like politicians' big words. The last sentence is amazing, suggesting that many women's eyes in a dream of red mansions are like fish eyes.

Zhao and Qian Zhongshu's archetypes in Fortress Besieged. She was born in an intellectual family, beautiful and intelligent. At the age of 65,438+06, he was admitted to the Chinese Department of yenching university, studied under Bing Xin, Zhou Zuoren and other famous teachers, and then transferred to the English Department, majoring in foreign literature. During this period, she disguised herself as a man and played Rosalyn in Shakespeare's famous play "Everyone is Happy". Therefore, Zhao became famous in yenching university. At the same time, because of his first-class literary talent, playing the piano, outstanding appearance and elegant temperament, he was once recognized as the beauty queen of Yanda University.

Generally speaking, my personal view of Tang Xiaofu in Fortress Besieged is that she is really beautiful, which should be typical of China people. That kind of classicality and gentleness is really a real beauty in China, and I personally like her appearance.

Qian Zhongshu: Life has left traces of "four women", and she has a lifelong love for "Jiang Yang".

I only love one person in my life. For such love, the world has given so much praise that love is too heavy to bear, but it is too heavy to bear.

Is it the noblest to love only one person in your life? My answer now is no.

Before I knew "what is love", I, like most people, looked forward to meeting once in my life and firmly believed that as long as we recognized each other, it would be one million years.

Later I realized that love is the easiest thing to change in the world. It is not a state, but just a process.

About Qian Zhongshu, there was a confession to Jiang Yang, which touched not only Jiang Yang, but also Qian Qian women who were eager to get married in Qian Qian. This sentence is like this:

People who fantasize about a happy marriage will definitely find this sentence very sweet.

And a person who faces reality just smiles. Because these two sentences are just sweet words of men's loyalty to women. But this sentence is because from Qian Zhongshu's mouth, he sublimated the beauty of love to the height of literature, but blurred the true colors of love.

Anyone who knows a little about their emotional history knows that Qian Zhongshu didn't just love Jiang Yang in his life. Therefore, don't turn a blind eye to the forest and imagine the owner as a saint of love.

In love, there has never been a saint who doesn't eat human fireworks. What is beautified only hides what you can't see. I advise you not to be naive.

The three women are Zhao and He Lingyan.

The origin of Qian Zhongshu and Cecilia Yip is because Cecilia Yip's father Ye Gongchao and Qian Zhongshu's father Qian Jibo are good friends. Therefore, both fathers have the will to marry their children to their in-laws. Unfortunately, Qian Zhongshu is not interested in Cecilia Yip, that is, there is no intention of men and women, and there is no possibility of men and women. During this period, the woman in Qian Zhongshu's mind was Zhao.

For Zhao, Qian Zhongshu must have loved him, but this love is fruitless.

Zhao's father, Zhao, is the dean of yenching university Institute of Religion. He loves Tang poetry, especially Li Bai. The name "Rollo" is taken from "green radish, lingering pine and cypress branches" in Li Taibai's Antique Forty-four.

Zhao herself, like her name, is poetic.

1932, when Zhao was 20 years old, she was admitted to Tsinghua University Foreign Literature Institute. Also in this year, I transferred from Soochow University to Tsinghua University to study, became a classmate with Zhao, and even developed into a good girlfriend who talked about everything.

Zhao is very clever. They are the youngest in the same grade. They have just entered their freshman year and won a 360 yuan scholarship.

She was still on the lawn of Longrun Garden, disguised as a man, playing Rosalyn in Shakespeare's famous play You Are Happy, which attracted Ye Gongchao to watch. In her junior year, she translated the American poet Eliot's long poem The Waste Land at the invitation of the poet Dai Wangshu.

With his outstanding talent and appearance, Zhao quickly became famous in Tsinghua campus and became a well-known school flower. Because of her poor health, she was nicknamed "Lin Daiyu". It is said that people chasing Zhao at that time could form a strengthening company, including Qian Zhongshu.

However, Zhao despises Qian Zhongshu, but falls in love with his father's favorite pupil Chen, chases his sweetheart, and even elopes with him, and finally becomes Qin Jin's good friend.

Shi Zhecun once said:

According to the textual research of later scholars, the name, appearance, personality and acting style in Fortress Besieged have many overlaps with Zhao. The argot of "Li Tang, Zhao Song" and "connecting the rich and the poor" is even more self-defeating. The argot of "Li Tang, Zhao, Song" and "Jiefu" implies that Tang Xiaofu's prototype is Zhao, and Qian Zhongshu's preference in Fortress Besieged is how affectionate he is to Zhao.

He Lingyan is the daughter of General He. If everyone is not familiar with it, then in addition, He Lingyan is the adopted daughter of Xu Zhimo and Lu Xiaoman, as you may know.

So why is there a connection between He Lingyan and Qian Zhongshu?

He Lingyan was born in 1923, younger than Qian Zhongshu 13 years old. She is a student of Qian Zhongshu in Aurora Girls' School and one of his mentors. Tutored her English and worked as a tutor for about two years.

He Lingyan recalled in the article Qian Zhongshu's Talented Man:

During this period, Qian Zhongshu gave lectures to He Lingyan twice a week. After class, he often walks together in the afterglow of the sunset and goes to a nearby shop called Meilong Town to eat tender braised noodles. While eating noodles and discussing Besieged City, He Lingyan became the first reader of Besieged City.

It is said that sometimes, Qian Zhongshu will have dinner at He's house and watch the stars together after dinner. Appropriate ambiguity.

During this period, Jiang Yang has always been Qian Zhongshu's real girlfriend, so there is no subsequent emotional extension.

Perhaps, before Jiang Yang and Qian Zhongshu met, they all had their own emotional world. No matter in the embryonic stage or in the development stage, there is no smoke without fire. People who meet true love are eager to get rid of other relationships immediately. Obviously, they cherish each other the most at this moment.

There is a dialogue between them:

In this speech, we saw two people trying to explain for fear of missing each other, and the deliberate explanation must be traceable.

It can be seen that they are the same kind of people, because they can adhere to the rhythm of love with the same frequency, so they can go to the end.

In the relationship between Jiang Yang and Qian Zhongshu, there is also a very classic one-word love letter.

On one occasion, Jiang Yang wrote a letter to Qian Zhongshu, which contained only one word, "coward". She thought it would be difficult for Qian Zhongshu to receive this letter within a few days. I didn't expect Qian Zhongshu to reply to her soon, and there was only one word "you" in the letter.

After seeing Qian Zhongshu's reply, Jiang Yang was moved to tears. But several of her friends couldn't understand their charades and asked curiously.

It turned out that Jiang Yang sent Qian Zhongshu a word "unintelligent", which meant to ask Qian Zhongshu: How many people do you have in mind? Qian Zhongshu responded happily to "you", meaning that you are the only lover.

Such a word game is a beautiful marriage between people who understand it, and it will be a regrettable miss between people who don't understand it.

And what about their daily life after marriage?

During Qian Zhongshu's writing Fortress Besieged, Jiang Yang, who was not good at housework, dismissed the nanny to support Qian Zhongshu's creation and took on housework such as cooking and washing clothes alone, just to save some money and let Qian Zhongshu teach fewer classes and leave more time for creation.

It is said that when Jiang Yang cooked shrimp for the first time, he would twitch when he saw it cut by a knife and asked Qian Zhongshu, "Can you not eat shrimp?" Qian said coquetry, "No, I want to eat shrimp." So, she smiled and continued to cook shrimp.

When Jiang Yang gave birth to a child in the hospital, Qian Zhongshu often reported "I did something bad" with a bitter face.

Sometimes he knocked over the ink bottle, sometimes he broke the desk lamp, and sometimes he accidentally pulled goal kick out of the goal shaft. Jiang Yang just said, "Never mind, I'll fix it."

It seems that Jiang Yang should love Qian Zhongshu more, so he gave him more tolerance and indifference. There is no natural harmonious marriage, but one person loves a little, and another person knows and cherishes that love. Only when the wedding day is dull can it bring happiness and long-term.

Therefore, it doesn't matter to you how many people your lover has loved in this life. Letting the past have nothing to do with your future is the smartest attitude.

Between you, the only important thing is whether two people really put each other in each other's life plans after marriage, that is, whether the little things in your life can penetrate into each other's lives. These accumulations are the most solid reasons why you can stay together for a long time.

You won't be happy if you put the emphasis wrong.

What does Zhao think of Zhao's profile?

1, Zhao Pinyin:.

2. Zhao (19 12- 1998), Han nationality, daughter of Zhao, Mrs. Chen. Deqing, Zhejiang. Famous translator and comparative writer. 1932 graduated from English Department of yenching university. 1935 graduated from the National Tsinghua University Institute of Foreign Literature. 1946 and 1948 received master of arts and doctor of philosophy degrees from the university of Chicago.

He is a lecturer of Yunnan University. After 1949, he served as Professor yenching university, Head of the Department of Western Language and Literature, and Professor Peking University. He has been engaged in the research of British writers Dickens and Bronte sisters and American writers Whitman and James for a long time. Translation includes Eliot's The Waste Land, Whitman's Leaves of Grass, Longfellow's Song of Haiwasa, James's daisy miller, and the History of European Literature edited by Yang.