The source of the word "Mo Ke" comes from Yang Xiong's "Yang Changfu": "Before the word dies, Mo Ke must leave and kowtow." According to "Preface to Changyang Fu", "Chatting is a pen and ink article, and the native land is mainly Hanlin, and Mozi takes the wind as a guest." In Fu's place, Hakka dialect was called "Mohist", and later it was another name for literati.
In ancient times, learned people were called "writers", mainly because pen and ink ranked second in Four Treasures of the Study. Therefore, educated people can touch pens and write with ink, so they are called writers. Before ancient times, characters were written with a brush, all in ink, so they were respected as writers. Because bamboo slips used to be carved with knives, historians are also called knife and pencil collectors.
Ancient writers:
Li Bai, Du Fu, Su Shi and Fan Zhongyan were all poets in ancient times. From Yang Xiong's "Yang Changfu": "The words are not dead, the ink guest falls, and then kowtows." According to "Preface to Changyang Fu", "Chat is written with pen and ink, and the native Hanlin is the main one, and Mozi is the guest." In Fu's place, Hakka dialect was called "Mohist", and later it was another name for literati.
Related verse: Chen Liang's Preface to Wuchuan and Chen Tongzi: "Sages from ancient times, sages and gentlemen of later generations, poets and poets, all who have told the boy, although their words have their own strengths, are nothing more than this."