A vivid metaphor is used in the poem, that is, the silkworm stops spinning until it dies, and the candle burns out and tears stop. The original sentence of the poem is used to describe the undying love between men and women, and later generations are also used to praise teachers for their selfless dedication and sacrifice their noble qualities for the cause of education.
This untitled time was written by Li Shangyin, a poet in the Tang Dynasty, and it was written as "I have known her for a long time, and we have broken up for a long time". The original text is as follows:
It was a long time ago that I met her, but since we separated, the time has become longer, the east wind is blowing and a hundred flowers are blooming. Silkworms in spring will weave until they die, and candles will drain the wick every night.
In the morning, she saw her hair cloud changing in the mirror, but she bravely faced the cold of the moonlight with her evening song. There are not many roads to Pengshan. Oh, Bluebird, listen! -Give me what she said! .
Interpretation of vernacular Chinese: The opportunity to meet each other is really hard to get, and it is even more difficult to part when breaking up. Moreover, the weather in late spring, when the east wind is about to harvest, makes people feel even more sad. Spring silkworms don't spin silk when they die, and wax oil like tears can drip dry when candles are burned to ashes.
Women dress up in front of the mirror in the morning, only worrying that the plump bangs will change color and the youthful appearance will disappear. Men can't sleep at night, so they must feel Leng Yue's aggression. The other party's residence is not far from Penglai Mountain, but there is no road to cross, but it is out of reach. I hope an angel like a bluebird will visit my lover diligently for me.
Extended data
The original text of this poem expresses the love psychology in a feminine tone. In sadness and pain, there is burning desire and persistence, and the emotional realm is deep and rich.
The word "silk" in "Spring silkworms must weave until they die" is homophonic with "thinking". You miss each other like silkworms until you die. "And the candle will cry the wick every night" is a metaphor for the endless pain of not being together, as if the candle burned to ashes and the wax tears ran out.
Miss more than, showing deep attachment, but will spend a lifetime in miss, but it also shows that meeting is indefinite and the future is hopeless. Therefore, his own pain will accompany him all his life. However, although the future is hopeless, she loves it to death and will be attached to it all her life; Despite the pain, there is only patience.
Therefore, in these two sentences, there are both disappointed sadness and pain, as well as lingering and burning persistence and pursuit. Pursuit is hopeless, and we still have to pursue it in hopelessness, so this pursuit is also pessimistic.