Before 20 10, the grades are divided according to the first, second and third grades, and after 20 10, the grades are divided according to the high, middle and low grades. It is a common saying that the first and second levels are like this. When I took the exam, I also applied for level 1, level 2 or level 3 and level 4 according to my own needs, but the certificate I got was written as elementary, intermediate and advanced.
Control:
First-class translation certificate: this certificate proves that the holder can translate all kinds of difficult texts and is competent for the translation, revision and finalization of all kinds of materials and international conference documents of institutions, enterprises and institutions.
Secondary translation certificate: this certificate proves that the holder can translate all kinds of difficult texts; Be competent in the translation of scientific, technological, legal, commercial and economic information of institutions, enterprises and institutions, as well as the translation of general documents of various international conferences.
Three-level translation certificate: this certificate proves that the holder can translate texts with general difficulty; Be able to translate general texts and business materials of institutions, enterprises and institutions.
Primary translation certificate: This certificate proves that the holder can translate materials with general difficulty from English into Chinese, and is competent for the translation of general documents or business materials.
Intermediate translation certificate: this certificate proves that the holder can translate ordinary English and Chinese original materials into each other and be competent for the professional translation of general international conference documents, science and technology or economic and trade materials.
Advanced translation certificate: this certificate proves that the holder can undertake the translation, revision and finalization of major international conferences, important documents of government departments and various professional documents.
Extended data:
On the certificates obtained from the national foreign language translation certificate examination;
The certificate of this examination is jointly issued by the Examination Center of the Ministry of Education and Beijing Foreign Studies University. The certificate can be used as a reference for recruiting or assessing staff in public institutions. The national foreign language translation certificate examination is independent.
You can get the corresponding certificate by passing any certificate examination. Interpretation and translation adopt a four-level scoring system of A, B, C and D, and all parts of interpretation are above B (including B). In addition to advanced interpretation, you can get a certificate by passing the recording examination, and candidates who pass the recording examination of advanced interpretation must attend an interview to get a certificate.
Only when all parts of the translation test paper are above B (including B) can they be qualified. If you pass the exam, you can get a certificate. The national foreign language translation certificate is not only an authoritative recognition of candidates' own language use ability, but also improves the competitiveness of certificate holders in job hunting and employment.
Issuance, validity and scope of application of the certificate: The national foreign language translation certificate examination certificate is jointly issued by the examination center of the Ministry of Education and Beijing Foreign Studies University, and the certificate is valid for life. The certificate can be used as a reference for recruiting or assessing staff in public institutions.
References:
Baidu Encyclopedia-National Foreign Language Translation Certificate Examination