Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - Chinese-English translation of papers
Chinese-English translation of papers
Unfortunately, most of the translation answers provided in "Baidu I Know" are machine translation, while many self-proclaimed professionals in China often make grammatical mistakes when they go abroad, sometimes belittling themselves and misleading others. I carefully provide you with the following translations, welcome to compare them, or refer to my "answer adoption rate", which is one of the evidences.

In addition, there is only one quotation mark in the third line of the Chinese original "Description of the ideal experimental method". I believe I originally wanted to add quotation marks after the word "method". Moreover, a comma is probably missing after the word "important role" in the fifth line. Tell me.

This paper compares and analyzes the dialectical relationship between ideal experiment and general experiment. By expounding the concept of ideal experiment and its position and function in physics, this paper shows that "ideal experiment methodology" is an important method in scientific research, which is helpful to the establishment of new physics theories, the supplement and perfection of existing theories and the revolutionary development of physical science. Therefore, scientists should pay attention to the research and application of "ideal experiment". Through the analysis of a series of typical cases of ideal experiment, the significance of ideal experiment methodology to the cultivation of innovative talents is demonstrated.