First, combine traditional "primary school" (literature) with modern language science. Wang Li re-examined China's traditional literature with advanced language theory. Or scientifically interpret old learning such as writing, phonology and exegetics, such as his China Phonology (later renamed China Phonology), History of Writing and Death and Reincarnation of Old Words; Or discuss the structural system, national characteristics and historical evolution of Chinese phonetics, grammar and vocabulary in depth, for example, A Study of Ancient Vowels and Coherence in China Grammar written by him in1930s, A Study of Sino-Vietnamese Language, New Exegetics and Modern Grammar of China written in1940s./kloc In the 1960s, he wrote Similarity of Ancient Rhyme in Pre-Qin Dynasty and On Formal Beauty of Language; in the 1970s, he wrote Huang Kan's Ancient Rhyme and Some Problems in Modern Chinese Phonetic Analysis; and in the 1980s, he wrote Homologous Dictionary and History of Chinese Phonetics.
Second, the combination of teaching and scientific research. Wang Li has taught in colleges and universities for more than 50 years and offered more than 20 courses. The lecture notes he wrote are the results of his scientific research. Therefore, as soon as his lectures are finished, they can be sent to the publishing house for publication, and most of them are high-level monographs. For example, he edited Chinese Phonology, An Introduction to China Language (later renamed Chinese Phonology), China Modern Grammar, China Grammar Theory, China Poetics, Chinese Historical Manuscripts, China Language History, Qing Dynasty Ancient Phonology and Ancient Chinese.
Third, combine innovation with truth-seeking. In scientific research, Wang Li has created many new Chinese subject systems (as listed above) and put forward many new ideas. For example, in the article "Conjunctions in China Grammar", a large number of corpus are analyzed through historical comparison, and the characteristics of the syntactic structure of Chinese "famous sentences" and the process of the production and development of conjunctions are systematically investigated. It is pointed out that there is no conjunction between the subject and deixis of famous sentences in ancient Chinese. This not only correctly reveals an important feature of Chinese grammar, but also is the first time that China linguists really get rid of the shackles of western grammar and make a historical and realistic study of China's characteristics. For another example, in the study of ancient rhyme, he put forward theories such as "Fat Division", "Twenty-nine (or thirty) departments of ancient rhyme are eleven kinds", "In ancient times, each phonological department had only one main vowel" and "Pre-Qin tones were divided into two categories, and each category was subdivided into lengths", all of which were based on rich materials for scientific analysis. He stressed, "If the teacher says it, there will be no academic development." It is precisely because of this realistic style of study that Wang Li can keep innovating.
Fourth, the combination of profoundness and professionalism. Wang Li's knowledge is extensive and profound, which is recognized by academic circles. He is not only an outstanding linguist, but also a famous translator, poet and essayist. He has translated and published more than 20 novels, plays, poems and Moliere's complete works by French writers such as Gide, Dumas, Jiahe, Zola, Dodd and Porter. He also wrote Roman literature and Greek literature in his early years. His own poems and essays are basically included in Poems of the Dragon Insect Carving Zhai, Poems on Wang Li, and Suo Yu of the Dragon Insect Carving Zhai. The latter was reprinted many times, and it was reprinted by Hong Kong and Taiwan. China modern literature historians called him, Liang Shiqiu and Qian Zhongshu as the three great scholars and essayists during the Anti-Japanese War.
As a master of linguistics, Wang Li not only pays attention to professional academic research, but also diligently explores many fields of language science, and has written many high-level works and achieved fruitful results, paying great attention to the popularization and application of linguistics.
As the former honorary president of China Logical Language Correspondence University, Wang Li is very concerned about the development and construction of the school. 1986 On February 20th, a poem was sent to the students who participated in the first exchange meeting on learning experience of China Correspondence University of Logical Languages: "Mountains and rivers are in danger, and great rivers and mountains are my hometown. There are many treasures in jade, and Harada is often full of beams. Guo Xu is dedicated and willing to be a mainstay, which should promote prosperity. For a long time, my heart is like iron, and my husband has the responsibility to rise and fall. "
Wang Li attaches importance to the application of language. He has done a lot of research and promotion in Chinese character reform, Chinese standardization and Putonghua promotion. As early as the 1930 s, he advocated the reform of writing and the use of romanization. The monograph "Chinese Character Reform" published by 1940 analyzes the advantages and disadvantages of current Chinese characters and the possibility of reform, and puts forward the reform plan. After 1949, he participated in the research work of Chinese character simplification, Chinese pinyin scheme formulation, Putonghua promotion and Chinese standardization, and published many papers.
Wang Li is also a poet. His Poetics of China (1958) made a thorough study of the metrical and linguistic features of China's ancient poems. The two papers published by 1962, The Beauty of Language Form in China's Classical Literary Theory and On the Beauty of Language Form, are another important achievement of his study of poetic language, which attracted wide attention in the poetic circles at that time. Wang Li is also a poet, and he is the author of "The Carving of Dragons and Insects" (1984). Wang Li is the most diligent in phonology. In his early years, he devoted himself to experimental phonetics in France, and wrote Experimental Record of Bobai Dialect (193 1 year). His book China Phonology (renamed China Phonology when reprinted in 1936 and 1955) explains the concept of traditional phonology with modern phonology theory, and describes the basic contents of traditional modern phonology (Guang Yun phonology), ancient phonology and homophones. In addition, Wang Li has published a series of phonological papers. For example, Textual Research on Poets' Rhyme in the Northern and Southern Dynasties (1936), Study on Ancient Vowel System (1937), Study on Sino-Vietnamese Language (1948), Division and Acceptance of Intonation and Phonology in Ancient Chinese (1960)
Wang Li's contribution to ancient sounds can be divided into the following three categories:
(1) fat, differential. Wang Li, inspired by his predecessors, used the materials of pre-Qin rhymes and homophones to separate the microscopic part that is opposed to literature and events from the fat part that is opposed to truth and quality. This conclusion has been recognized by ordinary scholars.
(2) In the structure of ancient rhymes, it is argued that each rhyme has only one main vowel, and all vowels are syllables. Gao Benhan's theory (each rhyme has more than two main vowels, most of which are voiced-□, -d, -b, -r, etc. ) has been modified.
③ It is considered that ancient tones are divided into two categories, namely, long and short tones and long and short tones, and then evolved into four tones: flat, up, far and forward. This proves that in ancient tones, apart from pitch, sound length also played a great (even major) role. In his view, this proposition can explain the fact that many consonant characters in ancient times (that is, long-entering, which was pronounced as disyllabic in many ways in the Middle Ages) were juxtaposed with consonant characters (that is, short-entering), and it is also similar to the common feature of vowel division in many languages of Sino-Tibetan language family. This statement has attracted the attention of comparative linguists who study Chinese and Tibetan.
Wang Li has been engaged in the study of Chinese vocabulary since the 1940s, and has published Death, Remains and the Cycle of Old Words (194 1 year), Generation of New Word Meaning (1942), Ideal Dictionary (1945), etc. Two papers, New Exegetics (1947) and Some Problems in Exegetics (1962), have made a serious summary and criticism of China's traditional exegetics. He also advocated the establishment of new Chinese semantics from the perspective of historical development. His cognate dictionary (1982) is a representative work of carrying out his own lexicology thought.
Wang Li's descriptive and historical research on Chinese phonetics, grammar and vocabulary is concentrated in the book Historical Manuscripts of Chinese (upper, middle and lower, 1957 ~ 1958). At the end of 1970s, it was revised and rewritten into three books: History of Chinese Phonetics (1985), History of Chinese Grammar and History of Chinese Vocabulary. His Linguistic History of China (198 1) gives a comprehensive description and preliminary summary of China's linguistic research and heritage since 2000. The book Ancient Phonology in Qing Dynasty mainly introduces and comments on the research achievements of Jiang Yong, Duan Yucai, Dai Zhen, Kong Guangsen, Wang Niansun, Zhu, Jiang Youpei and modern Zhang and Huang Kan. The textbook Ancient Chinese edited by him (1962 ~ 1964, ***4 volumes, revised by 1980) is novel in system and rich in content, and has been well received at home and abroad. The literature publication 1936 published the article "A Preliminary Study of Grammar in China", criticizing the situation that China grammarians have followed the study of English grammar since Ma Shi's "Wen Tong", and making a preliminary discussion on the characteristics and research methods of Chinese grammar. Conjunctions in China Grammar published by 1937 points out that conjunctions are not necessary in ancient Chinese, and Chinese sentences do not necessarily have verbs, which reveals a prominent feature that Chinese is different from Indo-European languages. His works such as Modern Grammar in China (1943), Grammar Theory in China (1944) and Grammar Outline in China (1946) have established their own Chinese grammar system with A Dream of Red Mansions as the main research object. In the 1940s, Wang Li's grammar works and Lv Shuxiang's An Introduction to China Grammar had an important influence on the study of Chinese grammar. Academic works Wang Li wrote a lot in his life. The main contents are as follows: 1 Ancient Chinese (edited by Wang Li) Zhonghua Book Company 1964 2 Poetry Metrics (edited by Wang Li) Zhonghua Book Company 1977 3 Grammar and Grammar Teaching (An Introduction to the Tentative Grammar System of Chinese Teaching) (edited by Zhang Zhigong)/[edited by Wang Li et al]). People's Education Publishing House 1956 4 On Guangzhou Dialect (written by Wang Li) Cultural Reform Publishing House 1957 5 How Cantonese Learn Mandarin (written by Wang Li) Cultural Education Publishing House 195 1 6 Summary of Poetry (written by Wang Li) Beijing Publishing House 1979 7 Reading of Chu Lyrics. 980 8 Rhyme Reading the book Chinese Phonology (edited by Wang Li) Zhonghua Book Company 1980 12 Poems of Carving a Dragon (edited by Wang Li) Beijing Publishing House 1984 13 Chinese Poetics (edited by Wang Li) Shanghai. Ten lectures on the meter of poetry in 8+0 years 15 (edited by Wang Li) Beijing Publishing House 1964 16 China Phonology (edited by Wang Li) Commercial Press 1936 17 Wang Li Poetics (edited by Zhang Gu) Guangxi People's Publishing House/. China Youth Publishing House 1954 19 Modern Grammar in China (by Wang Li) Zhonghua Book Company 1954 20 Grammatical Theory in China (by Wang Li) Zhonghua Book Company 1954 2 1 Phonetic Misreading in Kangxi Dictionary (by Wang Li) * * * Tongue Characters and Standard Pronunciation of 23 Han People in National Southwest Associated University (waiting for Wang Li) Zhonghua Book Company 1956 24 China Grammar Theory (compiled by Wang Li) Commercial Press 195 1 25 Collection of Dragons and Insects (Wang Li) China 1980 26 Chinese. 1957 28 China Historical Manuscripts (Wang Li) Zhonghua Book Company 1980 29 China Historical Manuscripts (Wang Li) Zhonghua Book Company 1980 30 China Historical Manuscripts (Wang Li) Zhonghua Book Company 1980 3 1 China Phonology (1). 32 China Modern Grammar (Wang Li) Business 1985 33 Wang Li's Collected Works (Language Theory, China Linguistics, Introduction to Ancient Chinese, Grammar) (Wang Li) Shandong Education 1990 34 Wang Li's Collected Works (Words, Dictionaries, Vocabulary, Literary Language, Chinese Teaching, Ancient Times) (Wang Li) Shandong Education. Shandong Education 1990 36 Wang Li's Collected Works (medieval Isorhymes, etc.) (Wang Li) Shandong Education 199 1 year 37 Wang Li's Collected Works (How Zhejiang people learn Mandarin, How Cantonese People Learn the Ordinary) (Wang Li) Shandong Education 1990 38 Poetry Metrics (Wang Li) Zhonghua Book Company 1962 40 China Modern Grammar (Author Beijing Publishing House 1964 42 Poetry Metrics (written by Wang Li) Zhonghua Book Company 2000 43 Ten Lectures on Poetry Metrics. 978, 44 Love (Gilardi/Wesley Wang) Commercial Press 1934, 45 Semi-Upper Society (translated by Du Masi/Wang Li) Commercial Press 193 1, 46 Girls' Dream (translated by Yan Dezhu/Wang Li) Bookstore 1 93. 999 48 China Academy of Sciences 1955 5 1 China Speech (edited by Wang Li) Ming Kai Bookstore 1955 52 Common Sense of China Ancient Culture (edited by Wang Li) World Book Publishing Company in 2008.