Current location - Education and Training Encyclopedia - Graduation thesis - What is the language of the Book of Songs?
What is the language of the Book of Songs?
What are the five characteristics of the language in The Book of Songs?

Linguistic artistic features of the works of The Book of Songs;

1, the richness and concreteness of nouns and verbs. The words in The Book of Songs are rich and colorful, with nearly 3,000 words, which constitute a vast number of words and express extremely rich life knowledge. The biggest feature of nouns and verbs in The Book of Songs is concretization. The Zhou Dynasty is an era dominated by monosyllabic words. When expressing different individuals of similar things, the general ability to construct compound words based on abstract concepts has not yet formed, so different monosyllabic words are often used to express different individuals. For example, in The Book of Songs, the abstract general term "horse" is rarely used, but more than 30 special terms with descriptive functions are used. For example, "bustard" refers to black and white hairy horse, and "yellow" refers to yellow and white hairy horse; "Luo" refers to a horse with white hair and black collar. The appearance of these figurative nouns not only shows Zhou people's familiarity with horses, but also shows their extraordinary ability to control and use language. Verbs in The Book of Songs also have figurative features. For example, there are more than 50 verbs describing hand movements, which shows people's careful observation of human movements and superb language creation ability.

2. Be good at using tautology or disyllabic words to describe sound forms. There are a lot of adjectives in The Book of Songs, repeating words such as death, burning, delay, learning, depravity, Yi Yi, Jiao Jiao, etc. , with staggered, hesitant, embarrassed and other double sounds, as well as tossing and turning, gentle and graceful, carefree, rich and so on. Among them, the tautology is the most, precisely because monosyllabic words are the majority in the Book of Songs era, people can't create a large number of compound words, so they can only rely on this form to enhance the effect of lyric description and make the rhythm of poetry neat.

3. The rhythm of two beats and the musical beauty of language. The main body of The Book of Songs is a four-character poem with two beats, which has strong rhythm and prosodic norms. The most commonly used rhyme method in The Book of Songs is to rhyme every other sentence in even-numbered sentences. The rhyme form of The Book of Songs laid the foundation for the rhyme form of later poems. The use of polysyllabic words, reduplicated words and standard rhymes makes the language of The Book of Songs have a strong sense of music and rhythm.

4. Repeat the rules of the chapter. The important feature of the text form of The Book of Songs is the repetition of chapters, that is, a poem consists of several chapters, and the words between the chapters are basically the same, only a few words have corresponding changes and are sung repeatedly. The form of repeating a chapter, also called chanting style, is a common style in folk songs. On the one hand, because the emotion to be expressed by folk songs is simple and profound, only important repeated singing can fully express feelings; On the other hand, because folk songs are sung orally, this form is easy to remember and recite. The form of linking chapters has influenced the language of The Book of Songs. First of all, it forms some idioms in The Book of Songs, which are not only convenient for memory, but also a skill of language use and a means of expressing the theme. The form of duet also influenced the wording and sentence-making of The Book of Songs. Because formulaic language has a relatively fixed form, it can't be changed at will. It can only be tempered by grasping the central word, and the narrative object, scenery and lyric can be realized by changing the central word, thus achieving outstanding expression effect. For example, six verbs are changed in the novel, which makes the action description coherent, the picture flowing and the emotion deepening, which can be described as concise and profound.

What are the linguistic features of The Book of Songs?

Characteristics of language form:

The language of The Book of Songs not only has the beauty of music, but also has a good effect in ideographic and rhetoric.

In the era of The Book of Songs, Chinese has been rich in vocabulary and figures of speech, which provides good conditions for the poet's creation. The abundant nouns in The Book of Songs show that the poet has a full understanding of objective things. The concrete and accurate description of movements in The Book of Songs shows the poet's meticulous observation and mastery of language. For example, in "Fuju", the action of picking Fuju is broken down, which is expressed by six verbs: "Pick, start looking; Yes, there are. " "Hey, pick it up; Hey, take your son. " "canthus, stored with clothes, holding. Hey, store it with clothes and put it in your belt. " These six verbs vividly describe the picture of picking beautiful places. Figures of speech commonly used in later generations can be found in the Book of Songs: exaggeration, such as "He Guang, who is called, never use a knife" (Feng Wei He Guang); Contradictions, such as "women are unhappy, scholars do their best" ("Feng Wei protects himself").

The language form of The Book of Songs is vivid and colorful, which can often achieve "twice the result with half the effort" and "full of emotion" [13]. However, elegance, ode and national style are different in language style. Most of the chapters in Ya and Song adopt a strict four-character style, with few miscellaneous words, but many national miscellaneous words. In "Xiaoya" and "National Style", repeated chapters and sentences are often used, but they are rare in the aspect of appealing to both refined and popular tastes. Many modal particles, such as, zhi, zhi, die, Hu, er, yi and ye, are used in national customs. These modal particles have also appeared in Ya and Ode, but they are not as numerous and varied as those in National Custom. The wonderful use of modal particles in national style has enhanced the vividness and vividness of poetry and reached a vivid situation. The different linguistic features of elegance, praise and national style reflect the changes of the times and society, as well as the differences in the identity of the creative subject. "Ode to Ya" is mostly a work of the Western Zhou Dynasty, written by nobles, which embodies the dignity of "Elegant Music". "National Custom" is mostly works in the Spring and Autumn Period, mostly collected from the people, which more embodies the freedom and boldness of the new voice and is close to the spoken language at that time.

What are the linguistic features of The Book of Songs?

Characteristics of language form:

The language of The Book of Songs not only has the beauty of music, but also has a good effect in ideographic and rhetoric.

In the era of The Book of Songs, Chinese has been rich in vocabulary and figures of speech, which provides good conditions for the poet's creation. The abundant nouns in The Book of Songs show that the poet has a full understanding of objective things. The concrete and accurate description of movements in The Book of Songs shows the poet's meticulous observation and mastery of language. For example, in "Fuju", the action of picking Fuju is broken down, which is expressed by six verbs: "Pick, start looking; Yes, there are. " "Hey, pick it up; Hey, take your son. " "canthus, stored with clothes, holding. Hey, store it with clothes and put it in your belt. " These six verbs vividly describe the picture of picking beautiful places. Figures of speech commonly used in later generations can be found in the Book of Songs: exaggeration, such as "He Guang, who is called, never use a knife" (Feng Wei He Guang); Contradictions, such as "women are unhappy, scholars do their best" ("Feng Wei protects himself").

The language form of The Book of Songs is vivid and colorful, which can often achieve "twice the result with half the effort" and "full of emotion" [13]. However, elegance, ode and national style are different in language style. Most of the chapters in Ya and Song adopt a strict four-character style, with few miscellaneous words, but many national miscellaneous words. In "Xiaoya" and "National Style", repeated chapters and sentences are often used, but they are rare in the aspect of appealing to both refined and popular tastes. Many modal particles, such as, zhi, zhi, die, Hu, er, yi and ye, are used in national customs. These modal particles have also appeared in Ya and Ode, but they are not as numerous and varied as those in National Custom. The wonderful use of modal particles in national style has enhanced the vividness and vividness of poetry and reached a vivid situation. The different linguistic features of elegance, praise and national style reflect the changes of the times and society, as well as the differences in the identity of the creative subject. "Ode to Ya" is mostly a work of the Western Zhou Dynasty, written by nobles, which embodies the dignity of "Elegant Music". "National Custom" is mostly works in the Spring and Autumn Period, mostly collected from the people, which more embodies the freedom and boldness of the new voice and is close to the spoken language at that time.

Rewrite The Book of Songs and Drumming in your own words, and summarize the language features of The Book of Songs.

The drums have sounded and the soldiers are practicing intensively. Some of them were sent to build roads and walls, while others were sent to the south. I had to follow the leader and unite the allies to embark on a dangerous battlefield. I don't know when I can return to China to defend my country, and I may die in a foreign land. I have to worry. I didn't stop to rest all the way, but the war escaped. I chased it all the way, and finally I lost my horse. On the battlefield of swords and shadows, my horse is my partner, but fortunately, I still have you, my comrade-in-arms, and we walked out of our hometown together. You once said that we will never leave each other, so no matter how dangerous the front is, I will hold your hand tightly and die together. Even if we accidentally separate and can't meet again, we must abide by the agreement and stay together until we die.

The language and artistic features of The Book of Songs are shown in the following four aspects:

1, the richness and concreteness of nouns and verbs. The words in The Book of Songs are rich and colorful, with nearly 3,000 words, which constitute a large number of words and express extremely rich life knowledge. The biggest feature of nouns and verbs in The Book of Songs is concretization. The Zhou Dynasty is an era of monosyllabic words. When expressing different individuals of the same kind, it has not yet formed a complex structure based on abstract concepts. So different monosyllabic words are often used to represent different individuals. For example, in The Book of Songs, the abstract general term "horse" is rarely used, but more than 30 special terms with descriptive functions are used. For example, "bustard" refers to black and white hairy horse, and "yellow" refers to yellow and white hairy horse; "Luo" refers to a horse with white hair and black collar. The appearance of these figurative nouns not only shows Zhou people's familiarity with horses, but also shows their extraordinary control and application ability of language. Verbs in The Book of Songs also have figurative features. For example, there are more than 50 verbs describing hand movements, which shows people's meticulous observation of human movements and superb language creation ability.

He is good at using disyllabic words or disyllabic words to describe sound forms. There are many adjectives in The Book of Songs, such as death, burning, procrastination, habit, depravity, Yi Yi, Jiao Jiao and so on. And disyllabic words such as staggered, hesitant, continuous, etc. , with rhyme such as tossing and turning.

3. The rhythm of two beats and the musical beauty of language. The main body of The Book of Songs is a rhythmic poem with two beats and four words, which has a strong sense of rhythm and standardized rhythm. The most commonly used rhyming method in The Book of Songs is the rhyming of alternate sentences, which laid the foundation for the rhythmic form of later poems. The use of disyllabic words, reduplicated words and standard rhymes makes the language of The Book of Songs very rich.

4. The style of repeating chapters. The important feature of the style of The Book of Songs is the repetition of chapters, that is, a poem consists of several chapters, and the words between chapters are basically the same, only a few words have corresponding changes and repeated chorus. Lianzhang style, also known as repetitive singing, is a common style in folk songs. On the one hand, because the emotion to be expressed by folk songs is simple and profound, only important repeated singing can fully express feelings. On the other hand, because folk songs are sung orally, this form is easy to remember and recite. The form of repeated singing has influenced the language of The Book of Songs. First of all, it forms some idioms in The Book of Songs, which are not only convenient for memory, but also a skill of language use and a means of expressing the theme. The form of repeated singing also affects the choice of words and sentences in The Book of Songs, because idioms have relatively fixed forms. Therefore, we can only grasp the central word to temper, rely on the transformation of the central word to describe things, write scenes, express feelings, so as to achieve outstanding expression results. For example, the transformation of six verbs in Tangyuan leads to the coherence of action description, the flow of pictures, the deepening of emotions, simplicity and profundity.