In "Looking at Flowers", "Some people who love flowers mostly just plant flowers in pots and put them on shelves: the shelves are placed horizontally in the yard. As usual, the yard is not big enough to put down a shelf, and there are more than 20 potted flowers on the shelf at most. Sometimes a' flower bed' is built against the wall in the yard, and a flowering tree is planted on the flower bed: some are planted on the ground in the yard. "
Around the order of "flowerpot-shelf-shelf-yard-flowerpot", the author clearly lists the ways of "loving flowers" in general families, with distinct levels. It also makes the article echo before and after, and the beauty of phonology is natural and beautiful.
Third, spread the beauty of decoration with colorful rhetoric.
After drinking on the lake, Su Shi recited in the rain that "it is always appropriate to look better at the West Lake than to learn Chinese characters". In Zhu Ziqing's prose, whether it is the "light makeup" of Park Sumei or the "heavy makeup" of decoration, the language is extremely vivid, especially the colorful rhetoric, which seems to be a beautiful melody that lingers for a long time.
(A) good at using a variety of commonly used rhetoric
Mr. Zhu Ziqing's prose. Comprehensive use of metaphor, personification, questioning, comparison, exaggeration, parallelism, repetition and other rhetorical devices to modify the language, in order to enhance the charm and artistic appeal of the language. "Moonlight, like running water, pours quietly on this leaf and flower." Take care of moonlight with running water. Wrote "Yue Hui Shines". The sight of water makes the moonlight dynamic.
"There is a thin blue fog floating in the lotus pond", which means that in the middle of the night, the fog rises gently from bottom to top. Slowly diffuse, diffuse, write static scenes with moving scenes, and describe the swaying state of fog.
In "Green", Mei Yuting is written as "like an eagle spreading its wings and soaring in the sky." Write the beauty of the pavilion flying in the air.
In a hurry, "the sun has feet and it has moved quietly", and the sun has feet and can move. This is anthropomorphic; "So when I washed my hands, the days passed from the basin; When eating, the days pass from the rice bowl; Without saying a word, it passed by. " A set of parallelism sentences, with specific events and delicate and unique brushstrokes, vividly outline the flight of time; These rhetorical devices create the beauty of lightness and spiritual harmony.
(2) Be good at using rhetorical devices that are difficult for ordinary people to use.
Synaesthesia often appears in Zhu Ziqing's prose. In Moonlight on the Lotus Pond, "The breeze blows, with a faint fragrance, as if it were a faint song on a distant building." "The moonlight in the pond is uneven, but the light and shadow have a harmonious melody, such as a famous song played in the Vatican." The previous sentence describes "fragrance" with a faint song, which seems to have the fragrance of lotus, and the movement is appropriate, and the virtual and the real are born together. The latter sentence uses the melody of "famous songs" to describe the harmony of light and shadow, just like the famous songs played by violins, which set off a warm and elegant atmosphere. Give readers association and imagination, and make people enter the poetic realm like bathing in the moonlight of the lotus pond.
In "Green", "The green paved and accumulated here is really lovely. She wrinkled loosely, like a skirt dragged by a young woman: she fiddled with it gently, like a beating virgin's heart: she was smooth and bright, as smooth as bright oil, as soft as egg white, gentle and cold, reminding people of the softest skin they had ever touched: she was not mixed with dust, but like a wet jasper with only one clear color. The author uses metaphor, synaesthesia, empathy and other rhetorical devices to vividly show the wave, emotion, softness and clarity of plum rain pool's water green from the aspects of vision and touch, which is amazing!
Fourth, Huiju's gossip is full of beauty.
The greatest feature of Zhu Ziqing's family prose is "truth", which wins with sincere and touching emotional expression. Each of his family essays is a work of art to express his feelings, and he also writes about his "trivial things around him" with sincere feelings, and writes about what he sees, hears, thinks and feels, which combines lyric, narrative, description and discussion in one furnace, euphemistically touching and beautiful.
"Back" describes ordinary things in ordinary life, but once the little things injected with "true feelings" are summarized and condensed into the "back" of my elderly father, the deep affection of the seed for his father will find a "fire spout", thus producing an artistic appeal that makes people cry. This homely writing is light and simple to read, but full of true feelings and deep affection. What the author is facing is not a simple separation between father and son, but a re-examination and evaluation of the spiritual communication, personality collision, ethical compliance and generation gap differences between father and son, which is full of the beautiful glory of human nature from many angles and levels.
"To My Dead Wife" uses letters to mourn and thank my dead wife. In describing her meticulous love for her family and her husband's remorse for neglecting her, it reproduces the feelings of maternal love and wife. From the bottom of my heart, the word "you" is heavier than one, which seems to show us the tears in his eyes. The love between husband and wife, the harmony between piano and instrument, all come from truth. When we abandon flowery rhetoric and apply a color of vernacular to express our deepest feelings, we see such a mellow and touching emotional realm.
In addition, the contrast between imagination and images in the novel is another wonderful way for Mr. Zhu to create beautiful scenery and lyric prose. Zhu Ziqing is very good at using female images to compare scenery, which not only makes the scenery images he describes sensible, but also makes his articles full of a kind of sweet warmth. In Moonlight on the Lotus Pond, "dancer's skirt" and "beauty comes out of the bath" are used to compare the "lotus flower" out of the water; In the last paragraph of "Spring", a simple and innocent little girl is used to compare "Spring"; In the second chapter "Green" of "Traces of Wenzhou", more female images are used. Little girls, virgins, singers, young women, beautiful women, fairies ... As soon as Zhu Ziqing wrote landscapes, these female images seemed to naturally come to his pen. This kind of "female personification" brushwork and language, as well as associating the opposite sex to allude to the scenery, revealing the author's love for life and pursuit and yearning for beauty and goodness through female images, are full of swaying beauty.
In a word, Mr. Zhu Ziqing's prose, with its unique artistic style of prose beauty, adds magnificent colors to China's modern prose and sets a "model of vernacular prose beauty" for establishing a brand-new aesthetic feature of China's modern prose. Studying Mr. Zhu's prose, while appreciating and savoring his prose artistic conception and vivid and wonderful language art, is undoubtedly of great reference significance to innovative articles from the aspects of material selection, conception and structure.