Generally speaking, Bi's requirements for translating foreign documents cannot be repeated with others. This is because the translation of graduation project or thesis needs to show students' own translation ability and literature reading comprehension ability. If you directly use other people's translation results, it can't really reflect students' personal ability and level. In addition, copying other people's translation results may also lead to academic misconduct and have a negative impact on students' academic reputation and career prospects.
Therefore, it is suggested that students should read and translate documents themselves when doing translation, and translate according to their own understanding and expression ability, so as to avoid directly using other people's translation results. If it is necessary to refer to other people's translation results, the source should also be indicated in the references and quoted reasonably.