1. A Study on the Obstacles Affecting China Students' Oral English Fluency
2. Cultivation of oral English ability in cross-cultural communication
3. Characteristics and translation skills of business English
4. The role of business English correspondence in foreign trade
5. The position of documentary/customs broker/documentary in international trade.
6. Business English correspondence translation skills
7. The importance of English in business negotiation
8. Talking about the prevention of export settlement risk
9. The reform of tax refund system in China and its influence.
10. Translation of brand names and strategies
1 1. Credit risk management and control of foreign trade enterprises
12.discussion on the registration of foreign banks in China in 2007
13. Analysis of China's utilization of international loans/international aid.
14. on WTO and China's anti-dumping
15. Current situation of China's foreign direct investment
16. Study on the development strategy of foreign trade in inland areas
17. strategic analysis of China-India foreign trade
18. the impact of RMB appreciation on China's export trade.
19. Ways to avoid dislocation of modifiers in business English writing
20. Lexical Skills in Business Letter Translation
2 1. Discussion on Foreign Direct Investment in China
22. The influence of social and cultural transfer on Chinglish
23. The implementation and research of China's foreign trade export brand strategy
24. Discussion on Oral English Teaching for Business English Majors
25. Study on the influence of China's entry into WTO on China's agricultural products trade and its countermeasures.
26 "Responding to economic globalization and speeding up the transnational operation of China enterprises"
27. Common Chinglish analysis in English writing
28. Research on Business English Writing after China's Entry into WTO
29. "The position of document preparation in international settlement"
30. Talking about tariff barriers and non-tariff barriers
3 1. On the method of consultation on substantive interests
32. New problems in the development of international electronic commerce
33. The relationship between students' mistakes in business English writing and business English writing teaching.
34. Common mistakes made by college students in using attributive clauses and their causes.
35. Analysis of the expansion mode of multinational companies in China.
36. Translation of new words in Chinese-English translation
37. Inconsistency of word meaning in English-Chinese translation (cultural meaning, stylistic meaning, rhetorical meaning, etc.). )
38. Rhetoric Effect of Image Language in Writing
39. Differences in image language in English-Chinese poetry translation.
40. Talking about China's small and medium-sized enterprises to explore the international market
41."10+1"Prospect of Free Trade Zone
42. Translation skills of Chinese neologisms
43. Characteristics of Business English and its Translation
44. The present situation and existing problems of foreign trade in the Pearl River Delta
45. Nanchang is now using foreign capital.
46. Structure analysis of foreign-funded enterprises in Guangzhou/Shenzhen and other regions
47. Predicament and outlet of foreign trade enterprises in Guangzhou and other regions