This means that the following words are valid in the state of body language modified in front of them.
such as
このがにすく This medicine is very effective in treating headaches.
Here に means benchmark, that is to say, the following body language (adjectives, verbs) is correct under the condition and state of headache.
It is only effective for headaches, but not for stomachaches.
Give a few more examples.
Children whose parents are like their parents (unlike others)
He is inferior to him (not inferior to others)
In your case.
Shopping in this apartment
The action of buying something is the benchmark of the meaning to be expressed in the sentence.
That is to say, it is convenient to buy things in the apartment here.
As for the second question.
As far as the grammar I have learned is concerned.
It doesn't mean "for".
But "のに" can be remembered as a grammatical point.
Just to.
What you understand is correct.
(1) National Professional Qualification: China Cooking Professional Survey.
professional title
Chef China.