Farewell My Concubine was originally a historical story, but here, it has evolved into a blood and tears in the pear garden, a breath in the pear garden, a picture of the times and a mark of history. The hero has also changed from two spoony men and women to two overlapping men-Duan Xiaolou and Cheng Dieyi. He is a flower face, he is a Tsing Yi, his perseverance and gentleness, his lips and kisses are firm and solidified, his eyes and eyebrows are full of love, he is an omnipotent overlord, and he is an immortal concubine. Maybe nothing, just that desolate gesture-the last scene before dark is gray-blue, an affair of that particular era, and a legacy of those beautiful women drifting with the wind. ...
Chen Kaige's choice of Peking Opera art with the deepest cultural accumulation in China and the artist's life to show his thinking and understanding of traditional culture, people's living conditions and human nature is very ingenious and original. Farewell My Concubine digs deeply into China's cultural history and humanistic heritage, with gorgeous pictures, delicate plots, richer connotations and deeper screen image.
Well, although it is based on Chinese as a whole, I find that there are great differences between them. As far as film and television are concerned, the form of Hong Kong films draws lessons from western media, and the content is true. Subject to administrative restrictions, the mainland will tend to be harmonious and more reflective of reality, but there will be deletions and additions. The cultural atmosphere is pleasant and solemn.