For nearly 40 years, he was the president of China Film Import and Export (LA) Co., Ltd., the general manager of China Film Overseas Promotion Company, the general manager of Beijing Xinyinglian Film Co., Ltd., the columnist and part-time professor of popular film and China screen. He used to be the general manager of Beijing Xinyinglian Film Co., Ltd., the general manager of China Film Overseas Promotion Company and the translator of China Film Group Corporation.
Engaged in film import and export for more than 30 years, with 10 years of Hollywood film and television work experience. He has published more than 600 articles in major newspapers and periodicals at home and abroad, such as China Film Market, People's Daily, American Hollywood Report and European Film Newsletter. , and translated the classic stories of Star Wars series and screenwriters, and published the literary criticism monograph Cold Mountain (rare edition).
Characters experience and His Major Contributions:
From 1984, I made a comprehensive study of the domestic and foreign film industry, and worked in Hollywood for ten years from 1995 to 2005. I studied and inspected the successful operation mode of Hollywood on the spot, and got a deep understanding of Hollywood movies. In charge of film import and export for many years in China Film Group, he was the general manager of China Film Overseas Promotion Company.
Translated texts10 million, including more than 600 domestic and foreign newspaper articles, more than 500 movie subtitles, and more than 20 translated works and writings. His representative works include Story: Material, Structure, Style and the Principle of Screen Drama, Man, Pulse Movie and Star Wars.