Current location - Education and Training Encyclopedia - University ranking - Seeking for Understanding of College Chinese
Seeking for Understanding of College Chinese
From 65438 to 0978, Kuang Yaming advocated the re-opening of college Chinese courses, and college Chinese teaching gradually rose, and various teaching materials appeared. Among them, the textbooks edited by Qi Senhua, Wang and Editor-in-Chief have great influence, and 1996 and 2002 were recommended as the general textbooks for full-time colleges and universities and the textbooks for the Tenth Five-Year Plan of colleges and universities. It is meaningful to compare the two textbooks.

First of all, the editor-in-chief of Xu Zhongyu outshines others.

(a) 15 years outstanding, outstanding achievements.

There are nine kinds of textbooks in five categories edited by Xu Zhongyu. College Chinese, written by 198 1, has gone through four editions and is the crystallization of collective wisdom. The Revised Fourth Edition combs the development of China literature in chronological order, and summarizes the history of literature after each stage. The selection of materials has a broad vision, with China literature as the main body and foreign literature. The text on "Reading and Writing" is a special unit. Finally, the appendix, including: writing points of common practical articles, writing points of academic papers and graduation papers, etc. The tool and knowledge function of Chinese are not ignored, which shows the editor's knowledge. The teaching materials are highly standardized, and each text is accompanied by "thinking and practice". For example, in Tao Yuanming's part, Gong Zizhen's Reading Tao in the Boat was quoted to design an exercise, which reflected the double style of Tao poetry with the selected essay Ode to Jing Ke. On the basis of middle school textbooks, broaden students' understanding of Tao poetry style. It can be described as ingenious. The Revised Fourth Edition has laid a solid foundation for college Chinese. Although its weight is a little insufficient, it is easy to teach. This is an authoritative textbook popular in the early days.

(2) The new arrangement style aims to promote the humanistic spirit.

1996 college Chinese edited by Xu Zhongyu in June has several points worth noting:

1. Although there is a "Evaluation and Thesis" unit in Selected Works, some appendices of the "Revised Fourth Edition" have been deleted, such as the main points of common practical writing, academic papers and graduation papers. Due to the change of arrangement style, an overview of the history of China literature has been added. The neglect of writing knowledge is the shortcoming of this textbook. The new edition of College Chinese published by Mao Xinde 199 1 year by Zhejiang University Press consists of a literary volume and a writing volume, and the editor integrates the usual textbooks of College Chinese and Applied Writing. College Chinese, edited by Wu Zhenqing and published by Nankai University Press in 2000, "especially increased the knowledge of practical writing". Nowadays, many college students know nothing about the format of papers, and their expressive ability needs to be improved. It is necessary to sort out Chinese knowledge such as writing.

2. There is no foreign literature part. Nowadays, cultural exchanges between China and the West are increasingly frequent, and college students should absorb all the outstanding cultural heritage of mankind. There are many college students who like foreign literature. This window should be opened, not closed.

3. In order to carry forward the humanistic spirit, the textbook is written in nine units according to potential topics, such as character and patriotism. "This book does not take the knowledge of literary history as a clue, nor does it focus on writing knowledge", but takes exquisite articles as the entity to achieve the comprehensive effect of improving students' cultural literacy and moral level. The editor-in-chief also admitted that this attempt "had different reactions after publication". This arrangement is debatable, because each article has its own content and theme, but it doesn't necessarily have only one meaning, and it will inevitably overlap. Chronological arrangement conforms to people's general acceptance psychology, which is divorced from the basis of acceptance and is not conducive to teachers' teaching and students' learning.

Before the publication of this textbook, there were not many college Chinese versions. Since then, new textbooks have mushroomed. College Chinese edited by Wang 1999, abridged version published in 2001; College Chinese edited by Wu Zhenqing; There are no fewer than 30 kinds of teaching materials such as law, self-study exam guidance and exam introduction, and a hundred schools of thought contend. One of the important reasons why there are so many new textbooks is that many colleges and universities are not satisfied with the textbook 1996. Personally, I prefer the "revised fourth edition". 1996 has damaged the good image of College Chinese edited by Xu Zhongyu. In June, 20001,Xu Zhongyu revised and published an updated version based on the version of 1996, which obviously increased the capacity, made the implied theme clearer, and many problems were concerned. The revised edition realistically analyzes five major problems and overcomes them. (1) The anthology adds a lot of color to modern and contemporary literature. In the process of teaching, the author also understands that modern and contemporary literature is a welcome part of students. (2) Several foreign classics have been added. Most of the selected works can be found in the Revised Fourth Edition. It is better to have something than nothing, but there is still no overview of foreign literature. (3) Articles by Einstein, Deng Tuo and other natural scientists or other humanities scientists were co-opted. This is a novel and unique co-option. (4) The arrangement style is still classified according to the content of the article. It is divided into ten units according to character, mind, life and world, plus two units of Chinese and foreign novels. At the end of the article, an "article index" arranged in chronological order is added, which reflects each other with the catalogue. This arrangement is easy first and then difficult, which is not conducive to students' absorption and digestion. If the two are interchanged and the whole book is rearranged, it must be another style. In addition, the list of simplified words was deleted from the appendix, and no appendix on writing was added. The revised edition has obviously improved, but unfortunately, things have changed, and the scenery is no longer five years later.