Current location - Education and Training Encyclopedia - University rankings - Usually, some online languages are called neologisms and buzzwords. So, does network language belong to coinage?
Usually, some online languages are called neologisms and buzzwords. So, does network language belong to coinage?
The change of vocabulary is a mirror of contemporary social development and spiritual and cultural changes. Since the reform and opening up, great changes have taken place in China's social, political, economic and cultural life, and a large number of Chinese neologisms have emerged in the process of this change. Campus is the window of society. As the most active group, young students naturally appear many new words and buzzwords with campus characteristics and reflecting the spiritual culture of young students in this unique environment of school. As an important social phenomenon and an important channel to understand students, these new words should naturally be concerned by all walks of life, especially teachers.

Walking into the campuses of universities, primary and secondary schools, we have entered a new world of writing. All kinds of new words emerge in an endless stream among teenagers. Spoken words, loanwords, technical terms, online words and self-created words are constantly pouring in from various channels, and the frequency of use is also very high. These new words reflect the development and changes of social life in recent years, from which we can also feel the influence of social life, economic development, science and technology culture on campus culture.

Specifically, the current campus vocabulary has the following characteristics:

First, the network language is popular. With the popularity of the Internet and the increase of students' online communication, online vocabulary has flooded into teenagers' spoken and written language, and quickly penetrated into all levels of society, and the fields of use have gradually become wider and wider, becoming a part of many people's lives. Students' online language is a professional term related to the network, such as login, online, chat room and so on. The second is the special terms related to the network, such as internet worms, netizens, hackers and so on. The third is the common expressions in online chat rooms, such as Dongdong (things), prawns (heroes), bamboo (moderators), dinosaurs (ugly women) and GG (brothers).

Second, use abbreviations extensively. In order to pursue high efficiency and conciseness, young students are often willing to use abbreviations to simplify the original complex vocabulary. Such as programming (compiling computer programs), enrollment (enrollment office), numerical control (CNC) and so on. Use more foreign abbreviations. Such as MBA, NBA, CAD, GRE, CPU, IQ, etc. These abbreviations are concise in pronunciation, rich in meaning and frequently used.

Third, loanwords are widely used. Loanwords enter students' language through various ways, such as non-translation, literal translation and transliteration. For example, "fresh person" comes from English freshmen, which is the name of American universities for freshmen, and is now directly used in some universities in China. "Xiu" is a transliteration of English show, which means performance and expression. Now it has produced a large number of new words popular among young people, such as show, show clothes, talk show, life show and so on. It is also common to mix English words with Chinese expressions. Such as "Oh, my God!" , "Hello everyone!" Half English and half Chinese is a kind of online fashion, which now extends to daily communication and interaction. Many new words are produced by a mixture of Chinese and English, such as "AA system", "T-shirt", "IT talent" and "pioneer of E era". A campus limerick can truly reflect the mixture of English and Chinese: "Life should be happy, and you should go away and study all day? Just pass the exam and get the diploma. "

Fourth, Hong Kong and Taiwan dialects and strong dialects have been vigorously promoted. "Shuang" produced in Hong Kong is a common spoken language among teenagers in Chinese mainland at present. It has various meanings, such as being energetic, wonderful and feeling good. It is very happy to use it on many occasions, such as "too cool" and "friendship is cool". "cool", also from Hong Kong, is the pronunciation of English cool, which means very good and comfortable. The survey shows that "cool" ranks first in the list of popular words on campus today. From this, many other words are derived, such as cool comments (strength), cool clothes (trendy) and cool looks (handsome and great). There are also many words from Cantonese, such as "get it" and "pay the bill".

Fifth, modal particles and interjections are widely used. There are a lot of modal particles and interjections in campus oral English. Among students, exclamations such as "yeah", "wow", "Holy shit" and "depressed" are one after another, and modal particles such as "Hehe", "Hee hee" and "Ba" are widely used in the Internet.

Sixth, pronouns emerge one after another. In the daily language of many students, there are various mysteries and many passwords. "Revolution" replaces self-study, "root number 2" replaces short people, "puppy love" replaces morning exercises, "genius" refers to natural fools, and "idol" is the object of spitting. Some experts call this kind of vocabulary "new human language" and think it distorts normal vocabulary. This unconventional language will cause confusion in language and writing, but students are not surprised.

Seven, negative words occupy a certain proportion. There are many sarcastic words in college students' buzzwords. According to the investigation of relevant experts, words such as "go to hell" and "disgusting" rank among the top buzzwords of college students. The popularity of these words is a manifestation of college students' irritability, and it also reflects the helplessness and self-mockery of modern students from a certain angle.

The rapid and widespread popularity of campus neologisms is an inevitable trend of language development, and there are some deep-seated reasons at various levels such as society, economy, culture and psychology. The author believes that it can be summarized as the following reasons that cannot be ignored.

First, new vocabulary is the product of the development of the times and the requirement of innovation of the times. Since the reform and opening up, great changes have taken place in social life. With the rapid development of economic science and technology, new economic phenomena appear constantly, new technologies and products are constantly updated, and a large number of words reflecting new things and concepts appear. Campus is the frontier of science, technology and culture, and young people are the easiest group to accept new things. In the current era of knowledge innovation, the vocabulary from high technology in students' mouths is dizzying. For example, WTO entry, IC card, ecology, USB flash drive, cloning, stream of consciousness.

Second, the increase of cultural exchanges and the promotion of many media. With the development of global economic integration, cultural exchanges at home and abroad, Chinese mainland, Hong Kong, Macao and Taiwan have become increasingly frequent. More and more young students go abroad and bring all kinds of language information back to China to join Chinese vocabulary. The languages of Hong Kong, Macao and Taiwan have also infiltrated into Putonghua in large quantities through visiting relatives, traveling, movies, books and periodicals, and the Chinese vocabulary has been developed and expanded unprecedentedly. Among various means of cultural communication, the role of the media can not be ignored. Movies, TV, games, newspapers and periodicals have brought all kinds of information from foreign cultures, and a large number of foreign words have entered Chinese vocabulary and the daily life of young students through them, especially the massive attack of network language, which has enriched the new vocabulary on campus.

Third, with the accelerated pace of life, teenagers advocate simplicity, convenience and quickness. In terms of language expression, they also show a fast-paced style, which urgently needs to shorten the time of expression and writing. Therefore, the use of abbreviations is particularly necessary. Young students communicate with Chinese characters and numbers online, the simpler the better, so there are many words and expressions that adults can't understand: 886 (bye-bye), 7456 (piss me off), MM (girl) and I t (kick you).

Fourthly, teenagers' novelty mentality makes them feel good about new words, and they are more willing to use fresh, vivid and novel words in their daily communication and expression, while old and stuffy words are often not favored by young people. So new words such as "reducing the burden" and "knowing the family" became popular. Even many college students regard coining new words as a fashion.

Fifth, the general improvement of teenagers' education level is also a reason for the widespread popularity of new words. More and more teenagers have received a good education, and correspondingly, they have absorbed more new knowledge and information, and the frequency of using technical terms has increased, which makes their language information rich and new words and phrases constantly emerge. In addition, at present, teenagers' foreign language level has been greatly improved, and they are more willing to express their corresponding meanings in foreign languages. For example, "You are wearing it today", where in means fashion and fashion.

Campus vocabulary is undoubtedly an indispensable part of campus culture, and it is also a concrete manifestation of the infiltration of popular culture into campus. Many young people feel that they can't keep up with and understand the new record of writing, and some people accuse young people of excessively or deliberately pursuing the new trend of writing. In fact, freshness is the embodiment of the vitality of fresh words, so don't make a fuss about a lot of words. With the increasing richness of social life, many vivid language words have appeared in all walks of life, and some words that can be accepted by the masses have become "fresh blood" in Putonghua. The same is true of campus neologisms. As long as they reflect healthy and beneficial social phenomena and civilized attitude towards life, they can all be absorbed into our language. Language is a conventional thing. With the increasing number of users, some reasonable and seemingly unreasonable new words will be gradually accepted and become mainstream vocabulary, and a considerable number of words will be eliminated one after another with the development of the times. In any case, we believe that new phenomena will add vitality to our language life, and we also believe that these words will gradually develop in a healthy and vital direction in practice.