Current location - Education and Training Encyclopedia - University rankings - If I am a graduate student in Japan, can I learn simultaneous interpretation there? I dream of becoming a translator. Thank you.
If I am a graduate student in Japan, can I learn simultaneous interpretation there? I dream of becoming a translator. Thank you.
No matter what language you learn, the most important thing is to lay a good foundation for simultaneous interpretation. First of all, you should strive to be the best in your department before you graduate from college. Otherwise, even if you have been a graduate student for two or three years, you may not be able to achieve your goal.

As far as learning Japanese simultaneous interpretation is concerned, there is a very suitable university in Japan-Xinglin University. The Japanese-Chinese simultaneous interpretation and translation research group of its graduate school is headed by Keiichi, an authoritative Japanese simultaneous interpretation authority who is known as the first person in Chinese-Japanese simultaneous interpretation. You can ask further.

For China, it's good to go into the north and outer space. Xiugang, the president of Tianwai, whom I know, is a Japanese simultaneous interpreter and is still involved in practice.

May your dream come true.