Current location - Education and Training Encyclopedia - Educational institution - Next to the vertical center, stroke order
Next to the vertical center, stroke order
There are always different opinions about the order of "Hu". The other day, our office was arguing about this issue. How to write correctly? Today, I found an article written by Mr. Li Yunlong in the dictionary editorial department of People's Education Publishing House. The article gives you a clear answer, reproduced as follows:

Li Yunlong, Editorial Department of People's Education Press.

The stroke order of "Hu" is described in the Standard for the Stroke Order of Modern Chinese Common Characters (1 version,1August, 997) as: left point, right point and vertical point. On the basis of the Modern Chinese General Character List, the Chinese Character Arrangement Standard was compiled by the Standardization Committee of the State Language Commission and jointly issued by the Press and Publication Bureau of the State Language Commission and People's Republic of China (PRC). It is authoritative and should be carried out seriously in Chinese character teaching.

For a long time, there have been different views on the stroke order of Hu: "vertical, left point, right point", "left point, right point, vertical" and so on. The stroke order standard of commonly used characters in modern Chinese conforms to the principle of convenience and systematicness in stroke order writing (see Gao Gengsheng's Modern Chinese Character Standard, Commercial Press, 1, 65438+February 2002, pp. 358-359), and the stroke order standard of "Hu" is "left point and right point". Many cursive and running scripts with the word "Piao" were written by calligraphers of past dynasties in the order of "left point and right point and vertical point".

Some people think that "left point and right point are vertical" does not conform to the law of "from left to right", which is debatable. There is a rule of "from left to right" in the general rule of Chinese character stroke order, but there are also special rules of Chinese character stroke order, such as the exception of "from left to right", "Zhao (left, point, lift, vertical hook, left, point), Fei (left vertical, horizontal, right vertical, horizontal, horizontal)" and so on. Some words "don't conform" to those general rules because they need to take care of other principles, such as convenience and systematicness.

Others think that the stroke order of "Piao" is "long vertical, short vertical, point", "short vertical, long vertical, point" or "short vertical, point and long vertical", which is also inconsistent with the new specification. Their problem is that there is no "short vertical" stroke in the radical of "Piao", and the stroke on the left of "long vertical" should be "point", which belongs to the "left point" in "point". When explaining the stroke order of "Hu", a teacher pointed out that "the pen name of Chinese characters is determined according to the stroke shape of regular characters". The implication is that the stroke on the left of "Hu" and "Long Vertical" in Song Dynasty is "Short Vertical". This statement is also not rigorous: first, the stroke names of modern Chinese characters are not only related to regular script, but also to official script in modern characters. The main problem to be discussed here seems to be inappropriate. More accurately, it should be "the strokes and order of a word in a certain font are determined by that font" Second, how to define the relationship between Songti and regular script? Song style in a narrow sense is different from regular script, but Song style in a broad sense is a printed regular script and also a regular script. Therefore, only from the perspective of symmetry, a stroke of some words has the same name as regular script. For example, although the first stroke of the word "mu" is slightly different from regular script, it is called "horizontal". Therefore, on the issue of determining the names of strokes, we cannot completely oppose regular script and Song style, nor can we completely oppose them.

In addition, some teachers talk about the order of strokes from the perspective of calligraphy skills and aesthetics. For example, "two' dots' are adjacent and echo each other when writing. It's natural to write together. After writing the' dot' on the right, they will write' vertical' upwards. The calligraphy skills and aesthetic laws involved in this statement are not universally applicable. For example, "Xiao" involves not only calligraphy skills and aesthetic laws, but also specific principles such as convenience and systematicness of writing. Specific Chinese characters need specific analysis.

This article can give you a clear answer: the stroke order of "left point and right point and vertical point"

Your approval is the motivation for my answer, please adopt it.